ЕШЕЛОН — ЕТИМОЛОГІЯ
ешело́н
запозичення з французької мови;
фр. échelon «східець, приступка; ешелон» пов’язане з échelle «драбина, сходи» (згодом перен. «місце їх розташування при розвантажуванні»), яке походить від лат. scāla «сходи, трап»;
р. эшело́н, бр. эшало́н, п. eszelon, ч. ešelon, ešalon, слц. слн. ešalón, болг. ешело́н, схв. ешàло́н, ешèлōн;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ешелонува́ти
шало́н
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
эшало́н | білоруська |
ешело́н | болгарська |
scāla «сходи, трап» | латинська |
eszelon | польська |
эшело́н | російська |
ешàло́н | сербохорватська |
ešalón | словацька |
ešalón | словенська |
ешèлōн | українська |
échelon «східець, приступка; ешелон» | французька |
ešelon | чеська |
ešalon | чеська |
échelle «драбина, сходи» (згодом перен. «місце їх розташування при розвантажуванні») | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України