ЕКСПРЕС — ЕТИМОЛОГІЯ
експре́с
запозичено з англійської мови за посередництвом німецької (н. Expréß) і французької (фр. express);
англ. express «експрес, кур’єрський поїзд» як прикметник, що зазнав субстантивації внаслідок скорочення словосполучення express train «кур’єрський поїзд», походить від фр. exprès «терміновий; точний; рішучий», яке зводиться до лат. expressus «виразний, ясний, чіткий», пов’язаного з дієсловом exprimo «витискаю; роблю опуклим; домагаюся від когось; ясно вимовляю; висловлюю», утвореним з префікса ex- «з-, від-» і дієслова premo «давлю, тисну»;
р. экспре́сс, бр. экспрэ́с, п. вл. ekspres, ч. слц. expres, болг. експре́с, м. експрес, схв. èкспрес, слн. eksprés;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
express «експрес, кур’єрський поїзд» | англійська |
экспрэ́с | білоруська |
експре́с | болгарська |
ekspres | верхньолужицька |
expressus «виразний, ясний, чіткий» | латинська |
експрес | македонська |
ekspres | польська |
экспре́сс | російська |
èкспрес | сербохорватська |
expres | словацька |
eksprés | словенська |
exprès «терміновий; точний; рішучий» | французька |
expres | чеська |
train «кур’єрський поїзд» | ? |
exprimo «витискаю; роблю опуклим; домагаюся від когось; ясно вимовляю; висловлюю» | ? |
ex- «з-, від-» | ? |
premo «давлю, тисну» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України