ДЕПО — ЕТИМОЛОГІЯ

депо́

запозичено через посередництво російської мови з французької;
фр. dépôt «склад, депо» (ст. depost) походить від лат. dēpositum «річ, віддана на зберігання», пов’язаного з dēpōnere «складати, залишати», що є префіксальним утворенням від pōnere «класти»;
р. болг. м. депо́, бр. дэпо́, п. слц. depo «склад, дпо», ч. depo, depot «тс.», вл. depot, схв. дèпō, слн. depó;
Фонетичні та словотвірні варіанти

депо́вець
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дэпо́ білоруська
депо́ болгарська
depot верхньолужицька
dēpositum «річ, віддана на зберігання» латинська
депо́ македонська
depo «склад, дпо» польська
депо́ російська
дèпō сербохорватська
depo «склад, дпо» словацька
depó словенська
dépôt «склад, депо» (ст. depost) французька
depo «тс.» чеська
depot «тс.» чеська
dēpōnere «складати, залишати» ?
pōnere «класти» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України