ГІВНО — ЕТИМОЛОГІЯ

гівно́

псл. *govьno‹iє. *guou-/*guōu-/ guu- з словʼянським суфіксом -ьnо;
звичайно розглядається як повʼязане чергуванням голосних з р.-цсл. огавити «псувати, обтяжувати, завдавати неприємності», слн. ogáven «мерзенний, мерзотний»;
споріднене з лат. bubināre «забруднювати місячним» (‹*bov-ino-, осксько-умбрське запозичення, Walde – Hofrп. І 199), вірм. ku «гній», дінд. gūtha- «кал, бруд», guváti «випорожнюється», ав. gūva- «кал, бруд»;
досить переконливе і повʼязання (ЭССЯ 7, 77 – 78; Brückner AfSIPh 39, 7; Брандт РФВ 22,124; Hirt IF 37,236) з іє. *guou-, *guōu «рогата худоба», псл. govędo, укр. [говʼядо] «тс.»;
р. болг. говно́, бр. гаўно́, п. gówno, ч. слц. hovno, вл. howno, нл. gowno, полаб. dʼüna (род. в. одн.), схв. го́вно, слн. góvno, цсл. говно (‹*говьно);
Фонетичні та словотвірні варіанти

гівню́ха «тс.»
гівня́к «жукгнойовик, Scarabaeus stercorarius, [гівня́р] «тс.» (ент.)
гівня́ни́й
гівня́нка «погана хазяйка»
гімно́
гімня́к «тс. Ж; послід великої рогатої худоби (Me)»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
gūva- «кал, бруд» авестійська
гаўно́ білоруська
говно́ болгарська
howno верхньолужицька
ku «гній» вірменська
gūtha- «кал, бруд» давньоіндійська
bubināre «забруднювати місячним» (‹*bov-ino-, осксько-умбрське запозичення, Walde -- Hofrп. І 199) латинська
gowno нижньолужицька
dʼüna (род. в. одн.) полабська
gówno польська
*g праслов’янська
govędo праслов’янська
говно́ російська
огавити «псувати, обтяжувати, завдавати неприємності» русько-церковнослов’янська
го́вно сербохорватська
hovno словацька
ogáven «мерзенний, мерзотний» словенська
góvno словенська
говʼядо «тс.» українська
говно (‹*говьно) церковнослов’янська
hovno чеська
*g ?
guváti «випорожнюється» ?
*g ?
*g «рогата худоба» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України