ГМ — ЕТИМОЛОГІЯ

гм (фонетично -- носовий голосний, що вимовляється з закритим ротом і здебільшого з придиховим h; вигук на позначення роздуму, сумніву, подиву, несподіванки)

давнє звукове утворення рефлекторного характеру, яке досі не зазнало фонематичного оформлення;
пор. нвн. hm (вигук на позначення сумніву), англ. h’m, ст. hum, фр. hum, hom, hem «тс.», лат. hem (на позначення подиву, радості, смутку), дінд. hum, hūm (оклик);
р. бр. гм, п. ч. слц. hm;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гми́кнути
гму «тс.»
гму́кати
гму́кнути
Етимологічні відповідники

Слово Мова
h'm англійська
гм білоруська
hum давньоіндійська
hem (на позначення подиву, радості, смутку) латинська
hm (вигук на позначення сумніву) нововерхньонімецька
hm польська
гм російська
hm словацька
hum французька
hm чеська
hm (вигук на позначення сумніву) ?
hum ?
hom ?
hem «тс.» ?
hūm (оклик) ?

умгу́ (вигук для вираження ствердження, сумніву, недовір’я, невпевненості)

можливо, результат контамінації вигуків угу́ та гм або результат спроби фонематичного оформлення звукового комплексу рефлекторного характеру з широкою семантикою, звідки також вигуки гм, угу́;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
угу́ українська
гм українська
гм українська
угу́ українська

хамкоті́ти «гугнявити»

звуконаслідувальне утворення;
пор. гм, хм, що вимовляються в ніс при закритому роті;
ч. [chumtat] «тс.», слц. chumtat’;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
chumtat' словацька
chumtat «тс.» чеська
гм ?
хм ?

хомня́чити «говорити під ніс, бубоніти»

утворення звуконаслідувального походження, пор. гм, хм, що вимовляються в ніс;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гм ?
хм ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України