ГЛОДАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

глода́ти «гризти»

псл. glodati, не зовсім ясне;
повʼязується з [глобати] (ЭССЯ 6, 135; Schuster-Šewc 287);
сумнівні зіставлення з псл. *gladъkъ (укр. гла́дкий] (Bern. І 306; Holub – Kop. 124), з дісл. glata «знищити» (Bern. I там же; Фасмер І 414), з псл. glogъ (укр. глід, гліг) і лит. gloda «знищення» (Brückner 143);
укр. [глида́ти], очевидно, виникло під впливом глита́ти;
р. глода́ть, п. ст. діал. głodać, ч. hlodati, слц. hlodať, вл. hłodać, нл. głodaś, болг. гло́ждя, м. глода, схв. глòдати, слн. glódati, р.-цсл. ГЛОДАТИ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

глада́ти «гризти беззубими яснами»
глида́ти «тс.»
глоду́н «гризун»
глодя́нка «камʼяна сіль (яку дають худобі)»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гло́ждя болгарська
hłodać верхньолужицька
glata «знищити» давньоісландська
gloda «знищення» литовська
глода македонська
głodaś нижньолужицька
głodać польська
glodati праслов’янська
*gladъkъ (укр. гла́дкий] (Bern. І 306; Holub -- Kop. 124) праслов’янська
glogъ (укр. глід, гліг) праслов’янська
глода́ть російська
ГЛОДАТИ русько-церковнослов’янська
глòдати сербохорватська
hlodať словацька
glódati словенська
глида́ти українська
hlodati чеська
глобати ?
глита́ти ?
głodać ?
głodać ?

печогля́дини «оглядини»

складне утворення з основ слів піч (род. в. пе́чі) та гляді́ти (на оглядинах родичі нареченої удають, що оглядають піч);
форми печогла́дини й печогло́дини виникли внаслідок семантичного зближення, відповідно, з гла́дити і глода́ти (родичі нареченої гладять, мажуть піч, за що їх частують);
Фонетичні та словотвірні варіанти

печогла́д «учасник оглядин»
печогла́дини
печогло́дини «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
піч (род. в. пе́чі)(на оглядинах родичі нареченої удають, що оглядають піч) українська
печогла́дини українська
печогло́дини українська
гла́дити (родичі нареченої гладять, мажуть піч, за що їх частують) українська
глода́ти (родичі нареченої гладять, мажуть піч, за що їх частують) українська

піскоглі́д «мінога струмкова, Lampetra (Petromyzon) planeri Bl.» (іхт.)

складне утворення з основ іменника пісо́к і дієслова глода́ти «гризти»;
назва зумовлена тим, що статеводозріла мінога струмкова до нересту не живиться («гризе пісок»), а потім гине;
пор. р. [пескоро́йка] «мінога струмкова»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пескоро́йка «мінога струмкова» російська
пісо́к «гризти» українська
глода́ти українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України