ГЛОДАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
глода́ти «гризти»
псл. glodati, не зовсім ясне;
повʼязується з [глобати] (ЭССЯ 6, 135; Schuster-Šewc 287);
сумнівні зіставлення з псл. *gladъkъ (укр. гла́дкий] (Bern. І 306; Holub – Kop. 124), з дісл. glata «знищити» (Bern. I там же; Фасмер І 414), з псл. glogъ (укр. глід, гліг) і лит. gloda «знищення» (Brückner 143);
укр. [глида́ти], очевидно, виникло під впливом глита́ти;
р. глода́ть, п. ст. діал. głodać, ч. hlodati, слц. hlodať, вл. hłodać, нл. głodaś, болг. гло́ждя, м. глода, схв. глòдати, слн. glódati, р.-цсл. ГЛОДАТИ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
глада́ти
«гризти беззубими яснами»
глида́ти
«тс.»
глоду́н
«гризун»
глодя́нка
«камʼяна сіль (яку дають худобі)»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
гло́ждя | болгарська |
hłodać | верхньолужицька |
glata «знищити» | давньоісландська |
gloda «знищення» | литовська |
глода | македонська |
głodaś | нижньолужицька |
głodać | польська |
glodati | праслов’янська |
*gladъkъ (укр. гла́дкий] (Bern. І 306; Holub -- Kop. 124) | праслов’янська |
glogъ (укр. глід, гліг) | праслов’янська |
глода́ть | російська |
ГЛОДАТИ | русько-церковнослов’янська |
глòдати | сербохорватська |
hlodať | словацька |
glódati | словенська |
глида́ти | українська |
hlodati | чеська |
глобати | ? |
глита́ти | ? |
głodać | ? |
głodać | ? |
печогля́дини «оглядини»
складне утворення з основ слів піч (род. в. пе́чі) та гляді́ти (на оглядинах родичі нареченої удають, що оглядають піч);
форми печогла́дини й печогло́дини виникли внаслідок семантичного зближення, відповідно, з гла́дити і глода́ти (родичі нареченої гладять, мажуть піч, за що їх частують);
Фонетичні та словотвірні варіанти
печогла́д
«учасник оглядин»
печогла́дини
печогло́дини
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
піч (род. в. пе́чі)(на оглядинах родичі нареченої удають, що оглядають піч) | українська |
печогла́дини | українська |
печогло́дини | українська |
гла́дити (родичі нареченої гладять, мажуть піч, за що їх частують) | українська |
глода́ти (родичі нареченої гладять, мажуть піч, за що їх частують) | українська |
піскоглі́д «мінога струмкова, Lampetra (Petromyzon) planeri Bl.» (іхт.)
складне утворення з основ іменника пісо́к і дієслова глода́ти «гризти»;
назва зумовлена тим, що статеводозріла мінога струмкова до нересту не живиться («гризе пісок»), а потім гине;
пор. р. [пескоро́йка] «мінога струмкова»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пескоро́йка «мінога струмкова» | російська |
пісо́к «гризти» | українська |
глода́ти | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України