ГАМЗА — ЕТИМОЛОГІЯ

гамза́ «казна»

неясне;
р. [гомза́] зближують з р. [гомо́ла] «грудка», гр. γέμω «наповнююсь», γόμος «корабельний вантаж» (Фасмер І 435; Преобр. І 143; Горяев 74), з р. [го́бина] «достаток» (Даль І 343), з р. [гом] «шум» (Ильинский ИОРЯС 16/4, 12);
можливо, пов’язане з укр. [кабза́] «гроші, гаманець» (пор.);
р. [гомза́] «гроші, гаманець з грішми», [гомза́ть] «берегти, збирати гроші»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
γέμω «наповнююсь» грецька
гомза́ російська
гомо́ла «грудка» російська
го́бина «достаток» російська
гом «шум» російська
гомза́ «гроші, гаманець з грішми» російська
кабза́ «гроші, гаманець» (пор.) українська
гомза́ть «берегти, збирати гроші» українська
γόμος «корабельний вантаж» ?

гамазе́й «будівля для зберігання речей, хліба» (заст.)

результат видозміни слова магази́н, [магазе́й], очевидно, під впливом [гамза́] «казна»;
р. [гамазе́я] «склад», бр. [гамазе́я] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гамазе́йщик
гамазе́я
гамази́н
гама́зия
гамазі́й
гамазі́я
хамазе́й
хамазе́я «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гамазе́я «тс.» білоруська
гамазе́я «склад» російська
магази́н ?
магазе́й ?
гамза́ «казна» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України