ВІТКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ві́тка «їдкий осад від спаленого паперу, що використовується для лікування сухого лишая; сік пересмаженого конопляного сім’я, що використовується для лікування шолудів»

можливо, результат видозміни укр. *відка, похідного від вода́ і паралельного р. во́дка, п. wódka «горілка; лікувальна або технічна рідина»;
р. [ви́дка], п. [widka] – з української мови;
р. [ви́тка, (ви́дка)] «брудний і смердючий перший перегін горілки», п. [witka, widka] «продукт першої дистиляції»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
wódka «горілка; лікувальна або технічна рідина» польська
widka польська
witka «продукт першої дистиляції» польська
widka «продукт першої дистиляції» польська
во́дка російська
ви́дка російська
ви́тка «брудний і смердючий перший перегін горілки» (ви́дка)] російська
*відка українська
вода́ ?

ви́тютень «лісовий голуб, Columba palumbus L.»

не зовсім ясне;
пов’язувалося з ві́тка (Горяев 479);
можливо, що назва має звуконаслідувальне походження;
р. витю́тень, [ветю́тень, вятю́тень, вети́тин, вити́тин, ветю́к, ветю́г], бр. вяхі́р, [вяцю́х, вяту́х, вя́ціцінь, вяцю́ціль] «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
вяхі́р білоруська
витю́тень російська
ветю́тень українська
вятю́тень українська
вети́тин українська
вити́тин українська
ветю́к українська
ветю́г українська
вяцю́х українська
вяту́х українська
вя́ціцінь українська
вяцю́ціль «тс.» українська
ві́тка ?

віть «гілка»

іє. *uei-t-, *uoi-t- «прут, лоза», похідне від *uеі- «вити, крутити»;
двн. wīda «верба», нвн. Weide «тс.», дінд. vētasáḥ «вид лози, Calamus rotang», ав. vaēitі «верба», перс. bīd «верба»;
псл. větь, větvь, vitь;
споріднене з прус. witwan «верба», лит. vytìs «лоза, прут», гр. οἰσος, οισύο «лоза», ἰτέα «верба», лат. vītis «лоза»;
р. ветвь, бр. ве́цце, др. вѣтвь, п. wić «прут, гілка, віха, виноградна лоза», ч. větev, větka, болг. поет. ве́тва, стсл. вѣтвь;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ві́та
віти́стий
ві́тка
ві́тник «вітка; віник»
ві́ття
ві́тьва «тс.»
ро́звіт «розгалуження»
розві́твитися «розгалузитися»
розвіти́стий «гіллястий»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
vaēitі «верба» авестійська
ве́цце білоруська
ве́тва болгарська
οἰσος грецька
wīda «верба» давньоверхньонімецька
vētasáḥ «вид лози, Calamus rotang» давньоіндійська
вѣтвь давньоруська
*uei-t- індоєвропейська
vītis «лоза» латинська
vytìs «лоза, прут» литовська
Weide «тс.» нововерхньонімецька
bīd «верба» перська
wić «прут, гілка, віха, виноградна лоза» польська
větь праслов’янська
witwan «верба» прусська
ветвь російська
вѣтвь старослов’янська
větev чеська
větka чеська
*uoi-t- «прут, лоза» ?
*uеі- «вити, крутити» ?
větvь ?
vitь ?
οισύο «лоза» ?
ἰτέα «верба» ?
ве́тва ?

навіть «віха, мала смерічка як знак, що в даному місці не дозволяється пасти»

очевидно, пов’язане з віть «гілка», ві́тка «тс.»;
первісно такий знак міг робитися у вигляді прикріпленої до чогось гілки;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
віть «гілка» українська
ві́тка «тс.» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України