ВОН — ЕТИМОЛОГІЯ

вон «геть (переважно вигук для відгону собак); [назовні ВеУг]»

менш переконливе зіставлення (Trautmann 360) з прус. winna «назовні»;
пор. семантичну паралель у лит. laũkas «поле» – laũk «геть», laukañ «назовні, на двір»;
очевидно, споріднене з дінд. vánam «ліс»;
псл. ѵънъ «зовні, назовні»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ven
vèn «тс.»
von
wen
wen
wen
won «тс.»
вȁн «геть»
вън «геть, назовні»
въ́нка «назовні»
вънъ «назовні»
вънъ «зовні, назовні»
зо́вні- «геть»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
vánam «ліс» давньоіндійська
laũkas «поле» литовська
ѵънъ «зовні, назовні» праслов’янська
winna «назовні» прусська
семантичну ?
laũk «геть» ?
laukañ «назовні, на двір» ?

во́нка «зовні, назовні»

утворено з прислівника вон і частки -ка, тієї самої, що і в ни́нька, ту́тка, [вну́ка], спорідненої з дінд. kam (частка узагальнення), ав. kā «тс.», лит. ст. -ka- (вказівна частка), гр. κα, κεν, можливо, також псл. kъ(n), укр. к;
р. [во́нки] «геть», бр. во́нкі «назовні», м. [вонка] «надвір»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
«тс.» авестійська
во́нкі «назовні» білоруська
κα грецька
kam (частка узагальнення) давньоіндійська
-ka- (вказівна частка) литовська
вонка «надвір» македонська
kъ(n) праслов’янська
во́нки «геть» російська
к українська
вон ?
ка ?
ни́нька ?
ту́тка ?
вну́ка ?
-ka- (вказівна частка) ?
κεν ?

завге́ть «за винятком, крім»

пор. р. вон «геть», вне «поза, зовні», ч. ven «геть», vně «поза, зовні»;
значення розвивалося, як від др. кромѣ «геть; поза, зовні; крім» до укр. крім, р. кроме «крім»;
похідне утворення від геть, [гет];
Фонетичні та словотвірні варіанти

завгет «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кромѣ «геть; поза, зовні; крім» давньоруська
вон «геть» російська
вне «поза, зовні» російська
крім українська
ven «геть» чеська
vně «поза, зовні» чеська
кроме «крім» ?
геть ?
гет ?

він

споріднені з лит. anàs/ans «той, [він]», дінд. ав. ana- «цей», вірм. -n «той», гр. ἔνη (ἡμέρα) «на третій день, післязавтра», ἐκεĩνος/ κεĩνος/κηνος «той, отой» (утворено шляхом нанизування кількох вказівних займенників *ἐ-κε-ένος), хет. eni-, anni«той», двн. ëner, нвн. jener «тс.», пор. також лат. enim «саме, так» (з e-nim);
псл. оnъ, ona, ono «той, та, те; він, вона, воно», що утворилися шляхом злиття синонімічних індоєвропейських часток *о- (пор. укр. отой, такий-о́, он-о́, онде-о́, ось-о́, їй відповідає лат. ев e-nim) i *-n- (пор. укр. ген);
р. он, она́, оно́, о́ный «той», бр. ён, яна́, яно́, др. онъ «він, той», она «вона, та», оно «воно, те», п. ч. слц. on, ona, ono, вл. wón, wona, wono, нл. won, wona, wono «воно, он те», болг. он, она́, оно́, м. он, она, оно, схв. ȍн/ȏн, òна, òно, слн. òn, óna, óno/onȏ, стсл. онъ, она, оно;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вна
вни
вона́
вони́
воно́
ові́н
ову́н
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ana- «цей» авестійська
ён білоруська
он болгарська
wón верхньолужицька
wona верхньолужицька
wono верхньолужицька
-n «той» вірменська
ἔνη «на третій день, післязавтра» (ἡμέρα) грецька
ëner давньоверхньонімецька
ana- «цей» давньоіндійська
онъ «він, той» давньоруська
enim «саме, так» (з e-nim) латинська
anàs/ans «той, [він]» литовська
он македонська
won «воно, он те» нижньолужицька
wona «воно, он те» нижньолужицька
wono «воно, он те» нижньолужицька
jener «тс.» нововерхньонімецька
on польська
ona польська
ono польська
оnъ праслов’янська
он російська
ȍн сербохорватська
on словацька
ona словацька
ono словацька
òn словенська
óna словенська
óno/onȏ словенська
онъ старослов’янська
она́ українська
оно́ українська
о́ный «той» українська
яна́ українська
яно́ українська
она «вона, та» українська
оно «воно, те» українська
она́ українська
оно́ українська
она українська
оно українська
òна українська
òно українська
она українська
оно українська
eni- хетська
on чеська
ona чеська
ono чеська
κεĩνος/κηνος «той, отой» (утворено шляхом нанизування кількох вказівних займенників *ἐ-κε-ένος) ?
anni «той» ?
також ?
ona ?
ono «той, та, те; він, вона, воно» ?
о- (пор. укр. отой, такий-о́, он-о́, онде-о́, ось-о́, їй відповідає лат. ев e-nim)(пор. укр. ген) ?

он «от; там; дивись; [якраз не]» (частка)

псл. ono (onъ) (присл.) «он там», пов’язане з onъ «той, він», ona «та», ono «те»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

во́ні «онде»
нон «он»
он- «тс.»«он»«тс.»«тс.»«там» (у сполученні із займенниками і прислівниками: [онто́й О, онто́т О, онту́т О]; -- р. вон , [он] , бр. [он, онь, вонь, вунь] , др. оно, п. [óno, on], ч. [óno], слц. [onô], слн. [on] , стсл. онъ(дє)
он-он
о́не «ось, он»
ононо́
онь «он там Л; аж-аж О; аж»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ono «он там» (onъ)(присл.) праслов’янська
onъ «той, він» ?
ona «та» ?
ono «те» ?

она́ «вона»

збереження в говорах цих форм без протетичного в, можливо, підтримується впливом західнослов’янських мов;
діалектні варіанти займенника вона́, воно́;
Фонетичні та словотвірні варіанти

оно́ «воно»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
вона́ ?
воно́ ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України