ВОЛАСТА — ЕТИМОЛОГІЯ

во́ло

псл. *volo, *volje;
споріднене, очевидно, з нвн. schwellen «пухнути», двн. днн. дангл. swellan, дфриз. swella «тс.»;
іє. *(s)uel- «надиматися, пухнути»;
менш імовірні припущення про зв’язок з псл. ѵоlъ «віл» (Brückner 630) або з р. волды́рь (Меркулова Этимология 1967, 168–169; Ильинский ИОРЯС 23/1, 174–175);
р. ст. воль «опух, пухлина», бр. валлё «пташине воло», п. wól, wole, ч. vole, слц. hrvol’ «пташине воло; зоб (у людини)», схв. вȏља (вȏљка) «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вола́стий
во́ле
во́лє
вольовач «зобата людина»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
валлё «пташине воло» білоруська
swellan давньоанглійська
swellan давньоверхньонімецька
swellan давньонижньонімецька
swella «тс.» давньофризька
*(s)uel- «надиматися, пухнути» індоєвропейська
schwellen «пухнути» нововерхньонімецька
wól польська
wole польська
*volo праслов’янська
ѵоlъ «віл» праслов’янська
волды́рь російська
воль «опух, пухлина» російська
вȏља «тс.» (вȏљка) сербохорватська
hrvol' «пташине воло; зоб (у людини)» словацька
vole чеська
*volje ?
воль «опух, пухлина» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України