ВОЛ — ЕТИМОЛОГІЯ

віл

псл. ѵоlъ, слов’янський новотвір, похідний від псл. valjati «каструвати», пор. укр. [валя́ти] «каструвати коней», конова́л, [ва́лах] «кастрований баран», р. [вал] «кастрований бик»;
менш переконливі зближення із словом вели́кий (Meillet Études 242; Walde– Hofm. II 857) на протилежність дрібній худобі, пор. гр. μηλον «дрібна худоба» (укр. мали́й), з дієсловом вола́ти, п. wołać «волати, кликати, гукати», як бик з буча́ти (Младенов 75), із словами во́ло, ч. vole «воло» і н. wellen, schwellen «набрякати, набухати» (Machek ESJČ 703–704), з етнонімом воло́х, нібито віл – «волоська худоба» (Преобр. І 95) тощо;
р. бр. болг. м. вол, др. волъ, п. wół, ч. vůl, слц. vôl, вл. нл. wół, полаб. vål, схв. вȏ, слн. vòl, стcсл. волъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вола́р «волячий пастух»
вола́рити «бути воловиком»
воли́стий «подібний до вола»
воли́ще
волівня́ «волярня Ж; (зб.) воли»
волова́р «волячий пастух»
воло́ви́к «тс.»
воло́вина
волови́тий «вайлуватий, повільний»
воло́вник «хлів для волів»
воло́вня «тс.»
воло́вщина «податок із худоби»
воля́ка
воля́р
воля́рня
воля́чий
вораль «воловик»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
вол білоруська
вол болгарська
wół верхньолужицька
μηλον «дрібна худоба» (укр. мали́й) грецька
волъ давньоруська
вол македонська
wół нижньолужицька
wellen німецька
vål полабська
wołać «волати, кликати, гукати» польська
wół польська
ѵоlъ праслов’янська
valjati «каструвати» праслов’янська
вал «кастрований бик» російська
вол російська
вȏ сербохорватська
vôl словацька
vòl словенська
валя́ти «каструвати коней» українська
vole «воло» чеська
vůl чеська
валя́ти «каструвати коней» ?
конова́л ?
ва́лах «кастрований баран» ?
вели́кий ?
μηλον «дрібна худоба» (укр. мали́й) ?
вола́ти ?
бик ?
буча́ти ?
во́ло ?
schwellen «набрякати, набухати» ?
воло́х ?
віл «волоська худоба» ?
волъ ?

о́лух «дурень, йолоп»

мало обґрунтоване зіставлення з чаг. aluk «одур; отупіння; розгубленість» (Корш, див. Преобр. I 648) або з особовим іменем [Олуфе́рий] від гр.Ἐλευϑέριος (Ляпунов RSl 13, 70);
виводиться також від [о́глух] «дурень», яке пов’язують з глухи́й (Bern. I 308; Преобр. I 129);
можливо, походить від *во́лух, букв. «волячий пастух», пов’язаного з віл, р. вол (подібно до ко́нюх від кінь, р. конь);
не зовсім ясне;
р. о́лух «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
вол (подібно до ко́нюх від кінь, р. конь) російська
о́лух «тс.» російська
aluk «одур; отупіння; розгубленість» чагатайська
Олуфе́рий ?
о́глух «дурень» ?
глухи́й ?
*во́лух ?
віл ?

во́ло

псл. *volo, *volje;
споріднене, очевидно, з нвн. schwellen «пухнути», двн. днн. дангл. swellan, дфриз. swella «тс.»;
іє. *(s)uel- «надиматися, пухнути»;
менш імовірні припущення про зв’язок з псл. ѵоlъ «віл» (Brückner 630) або з р. волды́рь (Меркулова Этимология 1967, 168–169; Ильинский ИОРЯС 23/1, 174–175);
р. ст. воль «опух, пухлина», бр. валлё «пташине воло», п. wól, wole, ч. vole, слц. hrvol’ «пташине воло; зоб (у людини)», схв. вȏља (вȏљка) «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вола́стий
во́ле
во́лє
вольовач «зобата людина»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
валлё «пташине воло» білоруська
swellan давньоанглійська
swellan давньоверхньонімецька
swellan давньонижньонімецька
swella «тс.» давньофризька
*(s)uel- «надиматися, пухнути» індоєвропейська
schwellen «пухнути» нововерхньонімецька
wól польська
wole польська
*volo праслов’янська
ѵоlъ «віл» праслов’янська
волды́рь російська
воль «опух, пухлина» російська
вȏља «тс.» (вȏљка) сербохорватська
hrvol' «пташине воло; зоб (у людини)» словацька
vole чеська
*volje ?
воль «опух, пухлина» ?

волиш «дутень, Cucubalus L.» (ягодоро́дний)] (бот.)

похідне утворення від во́ло;
пор. н. Taubenkropf «дутень» (букв. «голубине воло»), р. волдырник «дутень»;
назва зумовлена роздутою формою чашечки рослини;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Taubenkropf «дутень» (букв. «голубине воло») німецька
волдырник «дутень» російська
во́ло ?
Taubenkropf «дутень» (букв. «голубине воло») ?

волюва́ха «сіра чапля, Ardea cinerea L.» (орн.)

птах названий так за видовжені пера на волі;
суфіксальне утворення від во́ло, [во́лє];
Фонетичні та словотвірні варіанти

волева́ха
волюва́к
волюва́ка
волюва́ня «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
во́ло ?
во́лє ?

воль «або -- або, як -- так і» (то)(то)] Ж

неясне;
може бути результатом якоїсь особової форми дієслова voliti «воліти, хотіти», як хоч виникло з хо́чеш (від хоті́ти);
могло бути також утворене з займенникових елементів vo – того самого, що і в укр. [а-во́] «ось», р. во-т, а-во-сь, та le– того самого, що і в укр. a-ле, ле-м, п. le-cz;
у такому разі розділове значення «або – або» розвинулось у цієї вказівної за походженням частки при її повторенні так само, як і у вказівної частки то – – то;
др. воле (частка) «ось; ану», волеволе «або – або», стсл. волѥ «ану, ось, і от, чи не, хіба не»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

во́лі «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
воле «ось; ану» (частка) давньоруська
le-cz польська
во-т російська
волѥ «ану, ось, і от, чи не, хіба не» старослов’янська
а-во́ «ось» українська
a-ле українська
воле «або -- або» українська
voliti «воліти, хотіти» ?
хоч (від хоті́ти) ?
хо́чеш (від хоті́ти) ?
vo ?
а-во-сь ?
le- ?
ле-м ?
значення «або -- або» ?
то ?
то ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України