ВОВТУЗИТИСЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

вовту́зити «шарпати, сіпати, бити»

дериват якогось давнього східнослов’янського дієслова;
невдала спроба (Фасмер І 270) зведення р. [валта́житься] до фр. avantager «сприяти», а р. [валто́рить] – до р. вали́ть і [тори́ть] «штовхати»;
р. [валту́зить] «бити, шарпати», [волту́зить] «тс.», [валто́житься, волто́зиться, валта́житься] «возитися, доглядати», [валто́рить] «бити»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вовту́зитися «возитися»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
валта́житься російська
валто́рить російська
вали́ть «штовхати» російська
тори́ть «штовхати» російська
валту́зить «бити, шарпати» російська
волту́зить «тс.» українська
валто́житься українська
волто́зиться українська
валта́житься «возитися, доглядати» українська
валто́рить «бити» українська
avantager «сприяти» французька

войдува́тися «возитися, борсатися, боротися; хвилюватися (про воду) Кур»

неясне;
можливо, результат контамінації дієслів воюва́ти і мордува́тися або трьох дієслів – воюва́ти, вовту́зитися і [байдува́ти] – ЭСБМ II 26;
Фонетичні та словотвірні варіанти

войтува́тися «возитися»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
воюва́ти ?
мордува́тися ?
воюва́ти ?
вовту́зитися ?
байдува́ти ?

моту́зитися «вовтузитися»

результат контамінації дієслів [мотоша́ти (мотуша́ти)] «тягнути в різні боки» і вовту́зитися (див.);
р. [моту́зить] «мучити надмірною роботою», [мотузи́ть] «бити, шмагати», [мутуси́ться] «возитися; пустувати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

мовту́зитися «тс.»
муту́зитися
Етимологічні відповідники

Слово Мова
моту́зить «мучити надмірною роботою» російська
мотузи́ть «бити, шмагати» українська
мутуси́ться «возитися; пустувати» українська
мотоша́ти «тягнути в різні боки» (мотуша́ти)] ?
вовту́зитися ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України