ВАННЕ — ЕТИМОЛОГІЯ

ва́нна

запозичено з німецької мови, можливо, через польську;
н. Wánne походить від лат. vannus «віялка» за схожістю форми, кругловидовженої;
лат. vannus пов’язують з ventilāre «віяти зерно на току», що є похідним від ventus «вітер», спорідненого з псл. větrъ, укр. ві́тер;
р. бр. ва́нна, п. wanna, ч. vana, слц. vaňa, вл. wan, wanja, болг. ва́на;
Фонетичні та словотвірні варіанти

у ваннѣ (1599)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ва́нна білоруська
ва́на болгарська
wan верхньолужицька
wanja верхньолужицька
vannus «віялка» латинська
vannus пов'язують з ventilāre «віяти зерно на току» латинська
Wánne німецька
wanna польська
větrъ праслов’янська
ва́нна російська
vaňa словацька
ві́тер українська
vana чеська
ventus «вітер» ?

ванна «коров’як, Verbascum nigrum L.» (бот.)

результат видозміни деетимологізованої назви [диванна (деванна)] «тс.», зближеної з ва́нна;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
диванна «тс.» (деванна)] ?
ва́нна ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України