БАТОЖИТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

банта́жити «бити, карати»

очевидно, результат видозміни не зафіксованого в українських джерелах слова *бантіжити «виганяти, банітувати»;
семантична зміна могла відбутись під впливом слів баті́г, бато́жи́ти;
можливий також зв’язок з бантува́ти «нищити, бурити»;
схв. ст. bantìžati «прогнати, вислати», bandìžati «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

банті́жити «бити, шмагати»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
bantìžati «прогнати, вислати»«тс.» сербохорватська
bandìžati «прогнати, вислати»«тс.» сербохорватська
бантіжити «виганяти, банітувати» ?
баті́г ?
бато́жи́ти ?
бантува́ти «нищити, бурити» ?
bantìžati «прогнати, вислати»«тс.» ?
bandìžati «прогнати, вислати»«тс.» ?

баті́г

похідне утворення від бат «палка» з тим самим суфіксом -og-, що і в слові пирі́г;
спроба пов’язати з тюрк. botak, budak «гілка, сук» (Mikl. TEI I 17; Sławski I 28; Добродомов Этимология 1967, 253–258) здається менш обґрунтованою;
р. бато́г «палка, хворостина, батіг», др. батогъ «батіг», п. batog «нагай, канчук», ч. ст. batoh «батіг», стсл. батогъ «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

баті́й
бато́жжя «батоги, нагаї»
батожи́лно «пужално»
батожи́на
батожи́стий
бато́жи́ти
бато́жник «той, що займається лише батогами і кіньми»
бату́г «батіг»
бату́га «великий батіг»
Ібаті́жє «батоги, довгі стебла, вуса у рослин»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
батогъ «батіг» давньоруська
batog «нагай, канчук» польська
бато́г «палка, хворостина, батіг» російська
батогъ «тс.» старослов’янська
botak тюркські
batoh «батіг» чеська
бат «палка» ?
-og- ?
пирі́г ?
budak «гілка, сук» ?
batoh «батіг» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України