БАБРАТИСЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
ба́брати «бруднити»
псл. babrati;
очевидно, давнє експресивне утворення, належне до ряду однотипних форм з тим самим значенням: укр. [ба́блятися], п. bablać, paprać, ч. piplati з подвоєнням першого кореневого приголосного;
пор. по́рпати;
зіставляється також (Machek ESJČ 40) з хет. paprāhh- «бруднити, оскверняти», рарrāі- «забруднитися»;
може розглядатись і як утворення з неповною редуплікацією кореня бр-(ати) (‹*bher-);
п. babrać (się), bebrać, ч. babrati (se), слц. babrat (sa), схв. бȁбрати «бабратися»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бабра́йло
«людина, що бабрається в болоті»
бабрани́на
«халтура, погана робота О; брудна робота ВеУг»
ба́братися
«копатися, порпатися, ритися»
бабра́чка
«брудна робота»
ба́брош
«замазура»
бабру́ля
«неохайна жінка»
бабру́н
«гнойовий жук»
бе́брати
«бруднити; перегортати, шукаючи кращого (про їжу)»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
bablać | польська |
paprać | польська |
babrać (się) (się), bebrać | польська |
bebrać | польська |
babrati | праслов’янська |
*bher- (‹*bher-) | праслов’янська |
бȁбрати «бабратися» | сербохорватська |
babratʹ (sa), (sa) | словацька |
ба́блятися | українська |
по́рпати | українська |
бра́ти (‹*bher-) | українська |
paprāhh- «бруднити, оскверняти» | хетська |
рарrāі- «забруднитися» | хетська |
piplati | чеська |
babrati (se) | чеська |
шу́рпатися «колупатися, ритися, возитися»
очевидно, експресивне утворення, аналогічне синонімічним ба́братися, ко́рпатися, по́рпатися;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ба́братися | українська |
ко́рпатися | українська |
по́рпатися | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України