АТАКА — ЕТИМОЛОГІЯ

ата́ка

запозичено через російську або польську мову з німецької;
нім. Attácke походить від фр. attaque, безафіксного утворення від дієслова attaquer «нападати, атакувати», що зводиться до іт. attaccare «починати (бій)»;
р. бр. болг. м. ата́ка, п. слц. atak, ч. atak, ataka, вл. ataka, схв. àтак, атàка, слн. atáka;
Фонетичні та словотвірні варіанти

атакованье
атакува́ти
аттакованье «напад, штурм» (ХѴIII ст.)
аттаковати «напасти, штурмувати, добувати» (XVIII ст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ата́ка білоруська
ата́ка болгарська
ataka верхньолужицька
attaccare «починати (бій)» італійська
ата́ка македонська
Attácke німецька
atak польська
àтак сербохорватська
atak словацька
atáka словенська
атàка українська
attaque французька
atak чеська
ataka чеська
attaquer «нападати, атакувати» ?
ата́ка ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України