АПОРТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

а́по́рт (сорт яблук)

не зовсім ясне;
можливо, через польське посередництво запозичено з середньоверхньонімецької;
свн. apfalter «яблуня» походить від apfal (нвн. Ápfel) «яблуко», спорідненого з псл. (j)ablъko, укр. я́блуко;
менш переконлива думка, що джерелом слова є порт. Oporto – назва міста в Португалії (Фасмер І 81; Преобр. І 7) або назва річки в Чернігівській області Опороть (Соболевский Лингв. и арх. зам. 2–3), а також припущення про зв’язок з рос. [пори́ть, поре́ть] «товстіти, жиріти» (Меркулова ЭИРЯ II 78–80), до чого можна додати ще укр. спо́рий «великий, чималий»;
р. апо́рт, [опорт, опорот], бр. болг. апорт, n. [aporty] «апорт, сорт яблук; сорт груші Pirus austera», [daporty, deporty, dziepurty, japort, japurt, oporty, purt], ч. слц. aport «апорт»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

апорта
гопорт
гопурти
опорти
опо́ртні яблука
ямпорти
япорти «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
апорт «апорт, сорт яблук; сорт груші Pirus austera» білоруська
апорт «апорт, сорт яблук; сорт груші Pirus austera» болгарська
Oporto назва міста в Португалії португальська
спо́рий «великий, чималий» португальська
пори́ть «товстіти, жиріти» поре́ть російська
апо́рт російська
apfalter «яблуня» середньоверхньнімецька
aport «апорт» словацька
я́блуко українська
Опороть назва річки в Чернігівській області українська
опорт українська
опорот українська
daporty українська
deporty українська
dziepurty українська
japort українська
japurt українська
oporty українська
purt українська
aport «апорт» чеська
Ápfel «яблуко» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України