АОРТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ао́рта
запозичення з французької мови: фр. aorte походить від лат. aorta, що зводиться до гр. ἀορτή «бронхи, аорта», похідного від етимологічно неясного дієслова ἀείρω «прив’язую», можливо, спорідненого з лтс. vērt «відчиняти (двері), втягати (нитку)», лит. virvė «мотузка», укр. вірьовка;
р. бр. болг. м. ао́рта, п. ч. слц. вл. aorta, схв. áōрта, слн. aórta;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ао́рта | білоруська |
ао́рта | болгарська |
aorta | верхньолужицька |
ἀορτή «бронхи, аорта» | грецька |
aorta | латинська |
vērt «відчиняти (двері), втягати (нитку)» | латиська |
virvė «мотузка» | литовська |
ао́рта | македонська |
aorta | польська |
ао́рта | російська |
áōрта | сербохорватська |
aorta | словацька |
aórta | словенська |
вірьовка | українська |
aorte | французька |
aorta | чеська |
ἀείρω «прив’язую» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України