АОРТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ао́рта

запозичення з французької мови: фр. aorte походить від лат. aorta, що зводиться до гр. ἀορτή «бронхи, аорта», похідного від етимологічно неясного дієслова ἀείρω «прив’язую», можливо, спорідненого з лтс. vērt «відчиняти (двері), втягати (нитку)», лит. virvė «мотузка», укр. вірьовка;
р. бр. болг. м. ао́рта, п. ч. слц. вл. aorta, схв. áōрта, слн. aórta;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ао́рта білоруська
ао́рта болгарська
aorta верхньолужицька
ἀορτή «бронхи, аорта» грецька
aorta латинська
vērt «відчиняти (двері), втягати (нитку)» латиська
virvė «мотузка» литовська
ао́рта македонська
aorta польська
ао́рта російська
áōрта сербохорватська
aorta словацька
aórta словенська
вірьовка українська
aorte французька
aorta чеська
ἀείρω «прив’язую» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України