АК — ЕТИМОЛОГІЯ

барда́к

запозичення з французької мови (через російське і через польське посередництво);
фр. bordel «публічний дім» (первісно «мала хатина») утворено від borda «дощата хатина», франкського за походженням слова, похідного від bord- «дошка», спорідненого з нвн. Brett «тс.»;
форма з -ак виникла в російській мові, можливо, під впливом каба́к;
менш переконлива спроба (Дмитриев 493) виведення форми барда́к від тюрк. (тур. аз.) bardak «склянка, келих»;
р. барда́к, [борда́к], бордель, п. ч. слц. bordel, болг. барда́к, схв. бòрдел, слн. bordél;
Фонетичні та словотвірні варіанти

барде́ль
борде́ль
бурде́й «тс.; землянка; курна хата; циганський намет Ж»
бурде́йка «повія»
бу́рдель «дім розпусти»
бурді́й «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
барда́к болгарська
Brett «тс.» нововерхньонімецька
bordel польська
барда́к російська
бòрдел сербохорватська
bordel словацька
bordél словенська
bardak «склянка, келих» тюркські
борда́к українська
бордель українська
bordel «публічний дім» (первісно «мала хатина») французька
bordel чеська
borda «дощата хатина» ?
bord- «дошка» ?
ак ?
каба́к ?
барда́к ?
bardak «склянка, келих» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України