АЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

ай (вигук)

праслов’янське складне утворення з вигуку а і менш ясного й (j), яке могло стояти первісно перед а (пор. вигук яй або вигуки ой, йой і йо) чи після нього, в супроводі якогось наступного голосного, що зредукувався й занепав;
спроби конкретнішого з'ясування первісної форми (Шанский ЭСРЯ І 1, 54; Machek ESJČ 34) поки що малопереконливі;
паралельні утворення дінд. ai, гр. αί, лат. ai, нвн. еі, фр. аїе;
р. бр. болг. ай, п. ч. слц. вл. нл. м. aj, схв. ȃj, слн. àj;
Фонетичні та словотвірні варіанти

а́йкало
а́йкати
ая́й «тс.» (ай-аи)
ая́йкало
ая́йкати
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ай білоруська
ай болгарська
aj верхньолужицька
αί грецька
ai давньоіндійська
ai латинська
aj македонська
aj нижньолужицька
еі нововерхньонімецька
aj польська
ай російська
ȃj сербохорватська
aj словацька
àj словенська
аїе французька
aj чеська
а (j) ?
й (j) ?
а (пор. вигук яй або вигуки ой, йой і йо) ?

ай «але; та й» (спол.)

результат злиття сполучників a та і (й), як у тай;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
a (й) ?
і (й) ?
тай ?

гай-гай (емоційний вигук; вигук для відгону хижих птахів)

поширене також в інших індоєвропейських (дінд. свн. фр. ст. рум. hai) i неіндоєвропейських мовах (напр., тат. һай, һай-һай – вигуки для вираження емоцій);
результат фонематичного оформлення інстинктивного вигуку, паралельний до ай;
п. [haj] (емоційний вигук; імперативний вигук до тварин), ч. haj (імперативний вигук до птахів), схв. hȃj (емоційний вигук);
Фонетичні та словотвірні варіанти

га́йкати «кричати гай»
гайна́ (вигук для відгону яструба)
гая (вигук для відгону птахів)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
haj (емоційний вигук; імперативний вигук до тварин) польська
hȃj (емоційний вигук) сербохорватська
haj (імперативний вигук до птахів) чеська
ай ?

ой (вигук для вираження різноманітних почуттів; емоційно-експресивна або підсилювальна частка)

результат фонематичного оформлення інстинктивного вигуку, паралельний до ай, о2, ох;
р. бр. болг. ой, п. ч. слц. oj, м. oj, схв. jо̑j, слн. jój;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ой-о́й
ой-ой-о́й
оййойо́й (вигук здивування й болю)
о́йкання
о́йкати
о́йкіт
о́йкнути
ойо́йкання
ойо́йкати
ойо́йкнути
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ой білоруська
ой болгарська
oj македонська
oj польська
ой російська
j сербохорватська
oj словацька
jój словенська
oj чеська
ай ?
о ?
ох ?

яй «вигук на вираження здивування, болю»

близько споріднене з вигуком ай, від якого, як його варіант, відрізняється наявністю початкового звука й-;
ч. jej (виг.) «ах!», слц. jaj «(на вираження болю) ай!; (на вираження смутку) ой!, ох!», слн. jâj «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

я́йкати «кричати яй, скаржитися, ойкати»
яйкоті́ти «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
jaj «(на вираження болю) ай!; (на вираження смутку) ой!, ох!»«тс.» словацька
jâj «(на вираження болю) ай!; (на вираження смутку) ой!, ох!»«тс.» словенська
ай українська
jej «ах!» (виг.) чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України