АВАНТУРНИК — ЕТИМОЛОГІЯ

авантю́ра

запозичено з французької мови двома шляхами: через польську і російську мови;
фр. aventure походить від слат. *adventura «те, що має відбутись», пов’язаного з лат. advenīre «відбуватись, траплятись», утвореним з префікса ad«до-, при-», спорідненого з гот. дісл. днн. at «до, при, на», і дієслова venīre «приходити», очевидно, спорідненого з гр. βαίνω «іду», дінд. gámati «іде», гот. qiman «приходити», нвн. kommen «тс.»;
р. болг. авантю́ра, бр. м. схв. аванту́ра, п. awantura, ч. avantura, avantýra, слц. слн. avantúra;
Фонетичні та словотвірні варіанти

аванту́ра
аванту́рник
авантурува́ти
авантюри́зм
авантюри́ст
авантю́рник
Етимологічні відповідники

Слово Мова
аванту́ра білоруська
авантю́ра болгарська
at «до, при, на» готська
qiman «приходити» готська
βαίνω «іду» грецька
gámati «іде» давньоіндійська
at «до, при, на» давньоісландська
at «до, при, на» давньонижньонімецька
advenīre «відбуватись, траплятись» латинська
аванту́ра македонська
kommen «тс.» нововерхньонімецька
awantura польська
авантю́ра російська
аванту́ра сербохорватська
*adventura «те, що має відбутись» середньолатинська
avantúra словацька
avantúra словенська
aventure французька
avantura чеська
avantýra чеська
ad «до-, при-» ?
venīre «приходити» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України