АВА — ЕТИМОЛОГІЯ

а́ва «вид рибальської сітки; рибальський каючок Mo»

очевидно, запозичення з молдавської мови;
молд. а́вэ (рум. ávă) «невід» походить від тур. [av], крим.тат. aw «тс.», що зводиться до спільнотюркського кореня a:ķ «сітка, невід; полювання»;
болг. [а́ва] «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
а́ва «тс.» болгарська
aw «тс.» кримсько-татарська
а́вэ «невід» (рум. ávă) молдавська
ávă румунська
a:ķ «сітка, невід; полювання» середньотюркська
av турецька

ава́ (вигук несподіванки, здивування, шкодування і ін.)

очевидно, результат злиття вигуку *ав (au, мабуть, запозиченого з німецької мови, пор. нім. au) і вигуку а;
можливе також припущення про злиття вигуку а з відмерлим тепер вигуком *ва (пор. овва́ і ін.);
бр. [ава́й], п. ст. awa «ото», ч. au «ой», ст. ave «ох», вл. aw «ой», полаб. au «ох», схв. àвај «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ава́й білоруська
aw «ой» верхньолужицька
au (au, мабуть, запозиченого з німецької мови, пор. нім. au) німецька
au «ох» полабська
awa «ото» польська
àвај «тс.» сербохорватська
au «ой» чеська
ave «ох» чеська
а з (пор. овва́ і ін.) ?
*ва (пор. овва́ і ін.) ?

а́вчик «рибалка на каючку Mo; малий рибальський човен Берл»

тур. avcı «мисливець, рибалка» є похідним від av «полювання; здобич»;
на українському ґрунті семантично зближується з а́ва «вид рибальської сітки»;
очевидно, видозмінене запозичення з турецької мови;
Фонетичні та словотвірні варіанти

г-а бригада ( «бригада рибалок, що використовує гавчики»)
га́вчик «малий рибальський човен»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
avcı «мисливець, рибалка» турецька
av «полювання; здобич» ?
а́ва «вид рибальської сітки» ?

аво́ «ось»

складне утворення з часток а і *во «от» (і вказівного займенника с. р. се) (Даль, 1880, І, 3);
менш переконливим є пояснення р. авось як результату злиття а і осе (Буслаев 157; Соболевский Лекции 95; Грот САН 1891, І 8; Фасмер І 59; Шанский ЭСРЯ І 1, ЗО) або а, ово і се (Zubatý LF 36, 112, 341; Горяев 1; Bern. I 21; Преобр. І 1; Sł. prasł. I 165);
р. аво́сь «можливо; от», бр. [аво́] «от», др. авосе «от», n. awo «от; можливо, адже», серб. ст. аво «ось, а ось», болг. ст. аво «от; раптом», схв. ст. avo «от»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

аво́сь «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
аво́ «от» білоруська
аво «от; раптом» болгарська
авосе «от»«от; можливо, адже» давньоруська
авось російська
а російська
осе російська
avo «от» сербохорватська
а і *во «от» (і вказівного займенника с. р. се) ?
ово і се ?
аво́сь «можливо; от» ?
аво «ось, а ось» ?
аво «ось, а ось» ?
аво «от; раптом» ?
avo «от» ?

аву́ (вигук, що передає виття собаки, вовка)

звуконаслідування, яке в окремих мовах могло виникати самостійно або під впливом сусідніх мов;
пор. лтс. aũ «тс.» (Mühl.– Endz. I 214);
п. au, awu, ou;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
«тс.» латиська
au польська
awu польська
ou польська
«тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України