ОПРІСНОК — ЕТИМОЛОГІЯ
опрі́сно́к «корж, спечений з прісного тіста» (заст.)
очевидно, запозичене в давньоруську мову зі старослов’янської;
стсл. опрѣснъкъ пов’язане з прѣснъ, якому відповідає укр. прі́сни́й;
р. опре́сно́к, бр. апрэ́снік, др. опрѣснъкъ, опрѣснокъ «опріснок, маца, католицька проскура», п. oprzasnek, przaśnik, ч. přesník, слц. [opresek], слн. oprésnik;
Фонетичні та словотвірні варіанти
опри́снячок
«ритуальний хлібець на похороні»
опрі́сник
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
апрэ́снік | білоруська |
опрѣснъкъ | давньоруська |
oprzasnek | польська |
przaśnik | польська |
опре́сно́к | російська |
opresek | словацька |
oprésnik | словенська |
опрѣснъкъ | старослов’янська |
прі́сни́й | українська |
опрѣснокъ «опріснок, маца, католицька проскура» | українська |
přesník | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України