НАК — ЕТИМОЛОГІЯ

чьо́лно́к

псл.ьl̥nъkъ, зменш. від *čьl̥nъ, укр. чо́ве́н;
запозичення з польської мови або зі словацького діалекту;
оскільки зі словацької мови слово запозичене до угорської (пор. уг. csolnаk), не виключене й безпосереднє запозичення з угорської мови;
р. челно́к «човник (ткацький)», бр. чаўно́к, п. czîłеnko, ст. czołnek, [czołno, czîłnik, czîłnak, czîłno, człînek, czîłnek], ч. člunek, слц. člnok, [čolnok], вл. čolnk, нл. cołnk, полаб. сåu̯nǝk, схв. чу̏нак, слн. čolníč, [čôlnek] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шьо́лнок «човник (у ткацькому верстаті)»
щьо́лнок
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чаўно́к білоруська
čolnk верхньолужицька
cołnk нижньолужицька
сåu̯nǝk полабська
czîłеnko польська
праслов’янська
челно́к «човник (ткацький)» російська
нак сербохорватська
člnok словацька
čolníč словенська
чо́ве́н українська
czołno українська
czîłnik українська
czîłnak українська
czîłno українська
człînek українська
czîłnek українська
čolnok українська
čôlnek «тс.» українська
člunek чеська
від ?
czołnek ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України