КОЗАРА — ЕТИМОЛОГІЯ

козак «дубовик, Boletus luridus Schaff.» (бот.)

псл. *kozakъ «вид їстівного гриба», пов’язане з koza (назва тварини), очевидно, як скорочення виразу *kozьjь (gribъ), букв. «козячий гриб», яким могли позначатися всі менш цінні породи грибів (подібно до того, як кози вважаються найменш цінним видом худоби);
р. [коза́к] «підберезник», бр. [казляк] «маслюк», п. kozak «підберезник», koźlak «тс.», ч. слц. kozák, вл. kozak, болг. [козач] «лисичка (гриб)», схв. [козак] «підосичник»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

коза́р «тс.; маслюк звичайний, Boletus luteus L (B. annulatus Pers.) Ж; боровик королівський, Boletus regius Krombh. (B. appendiculatus) Mak; моховик жовто-бурий, Boletus variegatus Fr. Ж; підберезник, Boletus scaber Fr. ex Bull. Mak»
козарі́ «вид їстівних грибів»
козарь «опеньок осінній справжній, Armillariella mellea (Fr. ex Vahl.) Karst. (Agaricus melleus Vahl.)»
козе́л «маслюк звичайний»
козля́к «Boletus bovinus L. (Ixocomus bovinus Quél.); [будь-який їстівний гриб, крім білого гриба (Boletus edulis Bull.) ЛексПол]»
козляки́ (загальна назва всіх видів грибів, крім білого гриба)
козьляк «будь-який їстівний гриб, крім білого гриба»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
казляк «маслюк» білоруська
козач «лисичка (гриб)» болгарська
kozak верхньолужицька
kozak «підберезник»«тс.» польська
koźlak «підберезник»«тс.» польська
*kozakъ «вид їстівного гриба» праслов’янська
коза́к «підберезник» російська
козак «підосичник» сербохорватська
kozák словацька
kozák чеська
*kozьjь (gribъ) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України