ЗОТ — ЕТИМОЛОГІЯ

Зот

через церковнослов’янську мову запозичено з грецької;
гр. Ζωτικός походить від прикметника ζωτικός «життєдайний, животворний; живучий, живий»;
форма Зот з’явилася, очевидно, шляхом зворотного словотвору від первісного Зо́тик, що сприймалося як пестливе з суфіксом -ик;
р. Зот, бр. Зот, болг. Зо́тико, стсл. Зотикъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Зо́тик
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Зот білоруська
Зо́тико болгарська
Ζωτικός «життєдайний, животворний; живучий, живий» грецька
ζωτικός грецька
Зот російська
Зотикъ старослов’янська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України