ЕВИ — ЕТИМОЛОГІЯ
гев «тут, сюди»
псл. *(h)evo, перший член якого є вказівною часткою *(h)e індоєвропейського походження (пор. лат. e-qui-dem «можливо», гр. εκείνος «той», дінд. a-sáu «той», ав. hau «цей»), яка, очевидно, походить від займенника (Мельничук Структ. слов, реч. 210–211; Bern. I 260);
другий член *-vo, *-v- пов’язаний з укр. [обо];
існує також припущення про зв’язок слова з давніми підсилювальними частками займенникового походження (Ильинский Сложи, местоим. 120–126; Otrębski SO 12, 284);
в українських говорах, можливо, є запозиченням з польської і словацької мов;
р. beo, п. [hew] «от», [hewo, naw] «тс.», ч. мор. [hev (hevaj)] «тут», слц. [hev], вл. hew, нл. hewi, схв. ево «тс.», стсл. ѢЕО;
Фонетичні та словотвірні варіанти
гав
гевґати
«осаджувати назад (волів)»
гевка
«тс.»
гевкати
«кричати гев»
гевкй
(вигук, яким осаджують волів назад)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
hau | авестійська |
hew | верхньолужицька |
hev «тут» (hevaj)] | моравське |
hewi | нижньолужицька |
hew «от» | польська |
*(h)evo | праслов’янська |
beo | російська |
ево «тс.» | сербохорватська |
hev | словацька |
ѢЕО | старослов’янська |
обо | українська |
hewo «тс.» | українська |
naw «тс.» | українська |
hev «тут» (hevaj)] | чеська |
*(h)e (пор. лат. e-qui-dem «можливо», гр. εκείνος «той», дінд. a-sáu «той», ав. hau «цей») | ? |
*-vo | ? |
*-v- | ? |
Є́ва
через церковнослов’янську мову запозичено в давньоруську з грецької;
гр. Εὔα, Εὔγα походить від давньоєврейського біблійного імені Hauuá, пов’язаного з ḥaḽḽā «жива» і утвореного від основи ḥāṷắ-ḥāḽā «він жив», спорідненої з арам.сір. ḥayá, ар. ḥáyyā «тс.», гебр. ḥayyῑm «життя», арам. ḥayyῑn, ḥayyḗ, ар. ḥayắh «тс.»;
р. бр. болг. Éва, п. ч. нл. Eva, слц. Eva, Jeva, схв. Јȅва, Јевга, Ева, слн. Eva, стсл. Євъга, Ѥүга, Ѥвъга, Євга, Єүа, Єүга;
Фонетичні та словотвірні варіанти
Єvа
(1627)
Їва
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ḥáyyā «тс.» | арабська |
ḥayā́<SUP>h</SUP> «тс.» | арабська |
ḥayā́ | арамейська |
ḥayyῑn | арамейська |
ḥayyḗ | арамейська |
Éва | білоруська |
Éва | болгарська |
ḥayyῑˊm «життя» | гебрайська |
Εὔα | грецька |
Εὔγα | грецька |
Eva | нижньолужицька |
Eva | польська |
Éва | російська |
Јȅва | сербохорватська |
Јевга | сербохорватська |
Ева | сербохорватська |
Eva | словацька |
Jeva | словацька |
Eva | словенська |
Євъга | старослов’янська |
Ѥүга | старослов’янська |
Євга | старослов’янська |
Єүа | старослов’янська |
Єүга | старослов’янська |
Ѥвъга | старослов’янська |
Eva | чеська |
ḥaι̯ι̯ā «жива» | ? |
ḥāu̯ā́-ḥāι̯ā «він жив» | ? |
Hau̯u̯ā́ | ? |
єй (вигук запевнення)
псл. jei, утворене з займенникової основи *(j)e, наявної в р. е́ва «он», болг. е «ось», схв. ê «он», гр. ἐκεῐ «там», лат. ессе «ось», та індоєвропейської вказівної частки *ῑ, якій відповідає дінд. ав. ῑ (енклітична підсилювальна частка);
р. др. болг. ей, схв. éja (стверджувальна частка), стсл. єй, ѥй;
Фонетичні та словотвірні варіанти
єй
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ῑ (енклітична підсилювальна частка) | авестійська |
е «ось» | болгарська |
ей | болгарська |
ἐκεῐ «там» | грецька |
ῑ (енклітична підсилювальна частка) | давньоіндійська |
ей | давньоруська |
ессе «ось» | латинська |
jei | праслов’янська |
е́ва «он» | російська |
ей | російська |
ê «он» | сербохорватська |
éja (стверджувальна частка) | сербохорватська |
єй | старослов’янська |
ѥй | старослов’янська |
*(j)e | ? |
*ῑ | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України