БІБА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
би́ба «мамалиґа» (дит.)
очевидно, нове утворення на ґрунті української або польської мови;
п. (дит.) byby (невідм.) «м’ясо»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бі́ба
«хліб»
(дит.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
byby «м’ясо» (дит.)(невідм.) | польська |
біб «Vicia faba L.» (бот.)
псл. bobъ;
споріднене з прус. babo, лат. faba «тс.» I, мабуть, з алб. bathë «тс.», гр. φακός «сочевиця»;
іє. *bhăbhā;
сумнівним є зв’язок з двн. bôna «біб», дангл. bean, нвн. Bohne «тс.», що мають довгий голосний;
р. бр. боб, др. бобъ, п. bób, ч. вл. нл. bob, слц. bôb, полаб. büb, болг. м. діал. боб «квасоля», схв. бȍб, слн. bób, стсл. бобъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бабка
«тс.»
бі́б'яшок
«овечий послід; брунька»
бі́бка
«овечий і под. послід; маленька кулька»
бі́бки
«гвоздика (прянощі) Ж; ягоди ялівцю»
бібо́к
бібчастий
«бобоподібний»
бобавець
«вид з родини бобових»
бобик
«біб дрібний, Vicia faba var. parvula L.; люцерна, Medicago sativa L.»
боби́на
«зернина бобу»
бобівни́к
«конюшина, Trifolium fibrinum»
бобов'я́нка
«тс.»
бобови́на
«стебла бобу»
бобови́ння
бобови́сько
«поле з-під бобу»
бобови́ця
бобови́ще
«тс.»
бобо́ві
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
bathë «тс.» | албанська |
боб | білоруська |
боб «квасоля» | болгарська |
bob | верхньолужицька |
φακός «сочевиця» | грецька |
bean | давньоанглійська |
bôna «біб» | давньоверхньонімецька |
бобъ | давньоруська |
*bhăbhā | індоєвропейська |
faba «тс.» | латинська |
боб «квасоля» | македонська |
bob | нижньолужицька |
Bohne «тс.» | нововерхньонімецька |
büb | полабська |
bób | польська |
bobъ | праслов’янська |
babo | прусська |
боб | російська |
бȍб | сербохорватська |
bôb | словацька |
bób | словенська |
бобъ | старослов’янська |
bob | чеська |
боб «квасоля» | ? |
бі́бок «волове очко, кропивник, Troglodytes parvulus» (орн.)
назва зумовлена малим розміром птаха;
похідне утворення від біб;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бо́бик
бо́бік
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
біб | ? |
бобок «лаврова ягода» (бот.)
похідні утворення від біб (‹ bоbъ);
назва зумовлена характером плодів лавра – невеликих овальних кістянок;
збереження кореневого о замість закономірного і викликане, очевидно, впливом польської мови;
р. бобки́ «лаврові ягоди», бр. бабкі́ «тс.», п. ч. bobek «лавр», слц. bobok «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бабко́вий
«тс.»
бобки́
«тс.»
(мн.)
бобко́ве́ць
«лавр, Laurus nobilis»
бобко́вий
«лавровий»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бабкі́ «тс.» | білоруська |
bobek «лавр» | польська |
бобки́ «лаврові ягоди» | російська |
bobok «тс.» | словацька |
bobek «лавр» | чеська |
біб (‹ bоbъ) | ? |
бо́брик «саморобна мідна бляшка у вигляді ґудзика»
очевидно, похідні утворення від біб (див.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
бо́блик
«плід картоплі після цвітіння; овечий послід; кулька, балабончик, невеликий круглий предмет»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
біб | ? |
бобчу́к «дикий мигдаль, Amygdalus nana» (бот.)
похідне від біб;
назва зумовлена характером плодів, подібних до бобів (пор. р. полевые, калмыцкие орешки «тс.»);
р. [бобо́вник] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бобівни́к
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бобо́вник «тс.» | російська |
біб | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України