АНТИПОВІ — ЕТИМОЛОГІЯ
Анти́п
запозичено через старослов’янську мову з грецької;
гр. Ἀντίπας букв. «як усякий, заради всякого, щодо кожного» утворилося з прийменника ἀντί «замість, як, заради, щодо» і займенника πας «всякий, кожний; весь, цілий» (Беринда 177);
тлумачиться також як «заступник батька» (Илчев 50);
р. Анти́п, бр. Анціп, болг. Анти́па, стсл. Антипа, Антипасъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
Антіпасъ
«тс.»
(1627)
Антіпъ
«для всѣх àбо проти(в)ко всѣм»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Анціп | білоруська |
Анти́па | болгарська |
Ἀντίπας | грецька |
Антипа | старослов’янська |
ἀντί «замість, як, заради, щодо» | ? |
πας «всякий, кожний; весь, цілий» | ? |
як «заступник батька» | ? |
Анти́п | ? |
анти́пко «чорт (кульгавий)»
неясне;
можливо, результат заміни (з мотивів табу) форми анци́бол «болотяний чорт» зменшеною формою Анти́пко від імені Анти́п;
припускається (Кравчук ВЯ 1968/4, 121) зв’язок з ім’ям ІродаАнтипи, галілейського і перейського тетрарха (I ст. н. е.), відомого своєю аморальністю;
бр. [анці́пка] «нечиста сила», n. [antypko] «чорт» (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
анти́пка безп՝ятий
анти́пцьо
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
анці́пка «нечиста сила»«чорт» (з укр.) | білоруська |
antypko «нечиста сила»«чорт» (з укр.) | білоруська |
анци́бол «болотяний чорт» | ? |
Анти́пко | ? |
Анти́п | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України