ІОВИ — ЕТИМОЛОГІЯ
Іов
через церковнослов’янське посередництво запозичено з грецької мови;
гр. Ίώβ (як і лат. lob) походить від гебр. ō, пов’язаного, можливо, з ēb «ворог» або ō «велике бажання»;
р. Иов, др. Иовъ, п. Hiob, ч. слц. Job, болг. м. Йов, схв. Иов, слн. Jova, Job, стсл. Иѡвъ, Иѥвъ, Иобъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
Іѡвъ
«твердъ, любяй б(ог)а, аб(о) болѣючий, аб(о) вздыхаючий, терпячий неприазни»
(1627)
Йов
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Йов | болгарська |
i̯ōḇ | гебрайська |
ōi̯ēb «ворог» | гебрайська |
ʼii̯i̯ōb «велике бажання» | гебрайська |
Ίώβ (як і лат. lob) | грецька |
Иовъ | давньоруська |
lob | латинська |
Йов | македонська |
Hiob | польська |
Иов | російська |
Иов | сербохорватська |
Job | словацька |
Jova | словенська |
Иѡвъ | старослов’янська |
Иѥвъ | старослов’янська |
Иобъ | старослов’янська |
Job | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України