ІЖ — ЕТИМОЛОГІЯ

їж «їжак, Erinaceus europaeus» (зоол.)

псл. ježь (‹*ez-jь);
споріднене з лит. ežỹs «їжак», лтс. ezis, гр. ἐχĩνος, двн. igil, нвн. Igel, вірм. ozni «тс.» і далі, можливо, з гр. ἔχις «змія», вірм. iž «гадюка», дінд. áhih «змія»;
псл. *ježь могло бути табуїстичною назвою, яка початково означала «той, що належить до змій, поглинач змій»;
раніше вважали основним значенням псл. *ježь «колючий» (з іє. *eg’hi̯o- ‹*eg’hi- ‹*eg’h- «колоти»);
р. ёж, бр. во́жык, др. ежь, ожь, ожикъ, п. jeż, ч. ježek, ст. і діал. jež, слц. нл. jež, вл. jěž, полаб. jiz, болг. м. еж, схв. јȇж, слн. jéž, стсл. ѥжь;
Фонетичні та словотвірні варіанти

єжу́к
іж
їжа́к
їжакува́тий
їжа́чий
їжачи́ха
їжачи́ч
ї́жик «тс.»
ї́жити «щетинити, настовбурчувати»
ї́житися
ї́жиця
іжо́
їжо́
Етимологічні відповідники

Слово Мова
во́жык білоруська
еж болгарська
jěž верхньолужицька
ozni «тс.» вірменська
«гадюка» вірменська
ἐχĩνος грецька
ἔχις «змія» грецька
igil давньоверхньонімецька
áhih «змія» давньоіндійська
ежь давньоруська
ожь давньоруська
ожикъ давньоруська
*eg'hi̯o- індоєвропейська
*eg'hi- індоєвропейська
*eg'h- індоєвропейська
ezis латиська
ežỹs «їжак» литовська
еж македонська
jež нижньолужицька
Igel нововерхньонімецька
jiz полабська
jeż польська
ježь (‹*ez-jь) праслов’янська
*ez-jь праслов’янська
*ježь праслов’янська
*ježь «колючий»іє. *eg’hi̯o- ‹*eg’hi- ‹*eg’h- «колоти») праслов’янська
ёж російська
јȇж сербохорватська
jež словацька
jéž словенська
ѥжь старослов’янська
ježek чеська
jež чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України