ZEIT — ЕТИМОЛОГІЯ

геоде́зія

очевидно, через середньолатинську мову (слат. geodesia, що відбило сгр. вимову -αιяк -е-) запозичене з грецької мови;
гр. γεωδαισία «геодезія, вимірювання землі» є складним словом, утвореним з основ іменника γῆ «земля» і дієслова οαίομαι «ділю», спорідненого з нвн. Zeit «час», свн. zît, англ. time «тс.» (від уявлення про поділ часу), отже, первісно «наука про поділ землі»;
р. болг. геоде́зия, бр. геадэ́зія, п. geodezja, ч. geodesie, слц. geodézia, м. геодезија, схв. геòдēзија, слн. geodezíja;
Фонетичні та словотвірні варіанти

геодези́ст
геодезистъ (XVIII ст.)
геодези́чний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
time «тс.» (від уявлення про поділ часу) англійська
геадэ́зія білоруська
геоде́зия болгарська
γεωδαισία «геодезія, вимірювання землі» грецька
геодезија македонська
Zeit «час» нововерхньонімецька
geodezja польська
геоде́зия російська
геòдēзија сербохорватська
zît середньоверхньнімецька
geodézia словацька
geodezíja словенська
geodesie чеська
γῆ «земля» ?
οαίομαι «ділю» ?
первісно «наука про поділ землі» ?

цейтно́т «нестача часу на обдумування ходів у шаховій або шашковій партії»

запозичення з німецької мови;
н. Zeitnot «тс.» – складне слово, утворене з іменників Zeit «час», спорідненого з свн. двн. zīt, днн. дангл. tīd, гол. tijd «тс.», англ. tide «пора року, сезон; приплив і відплив», що зводяться до герм. *tī, похідного від іє. *dī/dā(i) «ділити, розрізати», та Not «потреба», спорідненого з двн. свн. nōt, днн. nōd, гол. nood, англ. need «тс.», прус. nautis «тс.», іє. *nāw-/něw-/nū- «стомлювати; набридати», до якого зводяться також стсл. навити «стомлювати», ч. ст. naviti «морити, мучити»;
р. цейтно́т, бр. цэйтно́т, болг. ца́йтнот, м. цаjтнот;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
tide «пора року, сезон; приплив і відплив» англійська
need «тс.» англійська
цэйтно́т білоруська
ца́йтнот болгарська
*tī германські
tijd «тс.» голландська
nood голландська
tīd давньоанглійська
zīt давньоверхньонімецька
nōt давньоверхньонімецька
tīd давньонижньонімецька
nōd давньонижньонімецька
*dī/dā(i) «ділити, розрізати» індоєвропейська
*nāw-/něw-/nū «стомлювати; набридати» індоєвропейська
цаjтнот македонська
Zeitnot «тс.» німецька
nautis «тс.» прусська
цейтно́т російська
zīt середньоверхньнімецька
nōt середньоверхньнімецька
навити «стомлювати» старослов’янська
naviti «морити, мучити» чеська
Zeit «час» ?
Not «потреба» ?
naviti «морити, мучити» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України