SI — ЕТИМОЛОГІЯ

сей «цей»

псл. sь(jь), si(ja), se, si(ji);
споріднене з литовським šìs «цей», šì «ця», лтс. šіs, šī, прус. schis «цей», лат. cis «по цей бік», гот. hina «цього», гр. ἐ-ϰετ «там», вірм. ki- «цей», ірл. сé «тс.»;
іє. *k’is/k’o-/k’e-;
р. сей, др. сь, си, се, п. ст. si, sie, ч. ст. sen, si, se, схв. ст. cа̑j, ca, ce, слн. ст. sej, стсл. сь (сии), си (сиа), се, сии;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пре́дсій «колишній»
се «це»
се́є «тс.»
се́се́ (редупліковане)
сесі́ «тс.»
сесь (редупліковане)
сеся́ (редупліковане)
сі «ці»
ся «ця»
ся́я «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ki- «цей» вірменська
hina «цього» готська
ἐ-ϰετ «там» грецька
сь давньоруська
си давньоруська
се давньоруська
*k'is/k'o-/k'e- індоєвропейська
сé «тс.» ірландська
cis «по цей бік» латинська
šіs латиська
šī латиська
šìs «цей» литовська
šì «ця» литовська
si польська
sie польська
sь(jь) праслов’янська
si(ja) праслов’янська
se праслов’янська
si(ji) праслов’янська
schis «цей» прусська
сей російська
cа̑j сербохорватська
ca сербохорватська
ce сербохорватська
sej словенська
сь (сии) старослов’янська
си (си$а) старослов’янська
се старослов’янська
сии старослов’янська
сии старослов’янська
сиѩ старослов’янська
sen чеська
si чеська
se чеська

сі (муз., назва ноти)

запозичення з латинської мови;
лат. si, як і решта назв нот, утворена від початкових літер слів з першої строфи латинського гімну на честь Іоанна Хрестителя – Sancte Iohannes;
р. болг. си, бр. сі, п. ч. слц. si, слн. sí;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сі білоруська
си болгарська
si латинська
si польська
си російська
si словацька
словенська
si чеська

соль «п’ятий звук музичної гами і нота, що позначає цей звук» (муз.)

іт. sol «тс.» походить від лат. sol-, що є початковим складом слова solve (форми 2-ї ос. одн. наказового способу від дієслова solvere (solvo) «платити; нести, терпіти; виконувати, стримувати; віддячувати, відшкодовувати; спокутувати; звільняти; ламати, знімати», яким починається п’ятий рядок першої строфи латинського релігійного гімну св. Іоанну Хрестителю, написаного в XI ст. Павлом Дияконом;
пор. назви інших звуків і нот музичної гами іт. re «ре», mi «мі», fa «фа», la «ля», si «сі», утворених також на базі початкових складів слів другого, третього, четвертого, шостого і сьомого рядків першої строфи того ж гімну;
запозичення з італійської мови;
р. бр. соль, п. ч. sol, болг. сол, слн. sól;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
соль білоруська
сол болгарська
sol «тс.» італійська
re «ре» італійська
sol- латинська
sol польська
соль російська
sól словенська
sol чеська
Іоанну ?
Павлом ?
назви ?
mi «мі» ?
fa «фа» ?
la «ля» ?
si «сі» ?

-сь (частка в складі неозначених займенників і прислівників типу коли́сь, куди́сь, хтось, щось, чийсь, котри́йсь, яки́йсь)

результат функціональної видозміни колишньої форми давального (неповнозначного) відмінка псл. si (›сь, ś);
ототожнення з оптативом від дієслова псл. jesmь (ESSJ Sl. gr. II 607; Machek ESJČ 542; Holub–Kop. 331; Holub–Lyer 436–437) помилкове;
бр. -сь (калі́сь «колись», куды́сь «кудись» тощо), п. -ś (kiedyś «колись», kamoś «кудись» тощо), ч. -si (kdysi «колись», kamsi «кудись» тощо), слц. -si (kedysi «колись», kamsi «кудись» тощо), вл. -s (hdys a hdys «коли-неколи, часом»), нл. -sy (gdysy «іноді, часом», kamsy «кудись» тощо);
Фонетичні та словотвірні варіанти

-си ([якийси] «якийсь» ВеЛ)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
-сь (калі́сь «колись», куды́сь «кудись» тощо) білоруська
-s (hdys a hdys «коли-неколи, часом») верхньолужицька
-sy (gdysy «іноді, часом», kamsy «кудись» тощо) нижньолужицька
(kiedyś «колись», kamoś «кудись» тощо) польська
si (›сь, ś) праслов’янська
jesmь праслов’янська
-si (kedysi «колись», kamsi «кудись» тощо) словацька
-si (kdysi «колись», kamsi «кудись» тощо) чеська

ся «себе (зн. в.); -ся»

псл. sę, si;
споріднене з лат. sē «себе», гот. sik, нвн. sich, прус. sien «тс.»;
іє. *se-, *sve-;
р. -ся, [-си], бр. -ся, др. ся, си, п. się, ст. si, ч. se, ст. sě, si, слц. sa, si, вл. so, sej, нл. se, полаб. să, болг. м. се, си, схв. се, [си], слн. se, si, стсл. сѧ, си;
Фонетичні та словотвірні варіанти

си «собі; ся»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
-ся білоруська
се болгарська
so верхньолужицька
sej верхньолужицька
sik готська
ся давньоруська
*se- індоєвропейська
«себе» латинська
се македонська
se нижньолужицька
sich нововерхньонімецька
полабська
się польська
праслов’янська
sien «тс.» прусська
-ся російська
се сербохорватська
sa словацька
si словацька
se словенська
si словенська
сѧ старослов’янська
-си українська
си українська
си українська
си українська
си українська
se чеська
si ?
*sve- ?
si ?
?
si ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України