PALLIUM — ЕТИМОЛОГІЯ

паліати́в «засіб, що тимчасово полегшує хворобу, але не виліковує її»

запозичення із західноєвропейських мов;
н. Palliatív, фр. palliatif, англ. paliative «тс.» утворені від лат. palliātus «прикритий, одягнений у плащ», похідного від pallium «плащ, пальто», пов’язаного з palla «довгий верхній одяг римських жінок», етимологія якого непевна;
можливо, споріднене з псл. pelena, укр. пелена́ (Persson Beitr. 225);
р. паллиати́в, бр. паліяты́ў, п. paliatyw, ч. paliativum, слц. palіatívum, болг. палиати́в, м. палиjатив, схв. па̏лиjатūв, палиjàтūв, слн. paliatív;
Фонетичні та словотвірні варіанти

паліати́вний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
paliative «тс.» англійська
паліяты́ў білоруська
палиати́в болгарська
palliātus «прикритий, одягнений у плащ» латинська
pallium «плащ, пальто» латинська
palla «довгий верхній одяг римських жінок» латинська
палиjатив македонська
Palliatív німецька
paliatyw польська
pelena праслов’янська
паллиати́в російська
па̏лиjатūв сербохорватська
палиjàтūв сербохорватська
palіatívum словацька
paliatív словенська
пелена́ українська
palliatif французька
paliativum чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України