NIP — ЕТИМОЛОГІЯ

ни́пати «ходити туди й сюди, вишукуючи що-небудь; [злегка торкатися Ж]»

запозичене з німецької мови в основному через польську;
нвн. nippen «пити маленькими ковтками; злегка торкатися» походить від нн. nippen «пити маленькими ковтками», спорідненого з гол. nippen, норв. nippe, англ. nip «тс.»;
п. [nypać] «шукати, нишпорити; куштувати», [nipać, nepać «тс.»];
Фонетичні та словотвірні варіанти

нане́павці «отут, перед очима»
ни́павий «який любить ласощі»
нипу́н «той, хто ходить, шукаючи щось»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
nip «тс.» англійська
nippen голландська
nippen «пити маленькими ковтками» нижньонімецька
nippen «пити маленькими ковтками; злегка торкатися» нововерхньонімецька
nippe норвезька
nypać «шукати, нишпорити; куштувати» польська
nipać «тс.» польська
nepać «тс.» польська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України