LOCUM — ЕТИМОЛОГІЯ
лейтена́нт
через посередництво російської і німецької мов (нвн. Léut(e)nant) запозичено з французької;
фр. lieutenant «лейтенант; заступник, намісник» є калькою слат. locum tenens «намісник, заступник» і відповідно складається з іменника lieu «місце; місцевість», що походить від лат. locum «місце; посада; місцевість», і дієприкметника теп. ч. tenant від дієслова tenir «тримати, держати; володіти», що походить від слат. *tenīre ‹ tenere «тримати, держати; володіти, мати, займати», спорідненого з дінд. tanṓti «розтягує, натягує; розтягується, простягається», tanuḥ «тонкий; ніжний», гр. τείνω «натягую, розтягую», псл. teneto «сітка; петля, сильце», tъnъkъ «тонкий», укр. тене́та, тонки́й;
р. лейтена́нт, бр. лейтэна́нт, п. lejtnant, lejtenant, ч. слц. lajtnant, вл. lejtnant, болг. ле́йтена́нт, схв. лȁjтнант, слн. lájtnant;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
лейтэна́нт | білоруська |
ле́йтена́нт | болгарська |
lejtnant | верхньолужицька |
τείνω «натягую, розтягую» | грецька |
tanṓti «розтягує, натягує; розтягується, простягається» | давньоіндійська |
tanuḥ «тонкий; ніжний» | давньоіндійська |
locum «місце; посада; місцевість» | латинська |
Léut(e)nant | нововерхньонімецька |
Léut(e)nant | нововерхньонімецька |
Léut(e)nant | нововерхньонімецька |
Léut(e)nant | нововерхньонімецька |
Léut(e)nant | нововерхньонімецька |
lejtnant | польська |
lejtenant | польська |
teneto «сітка; петля, сильце» | праслов’янська |
tъnъkъ «тонкий» | праслов’янська |
лȁjтнант | сербохорватська |
locum tenens «намісник, заступник» | середньолатинська |
*tenīre «тримати, держати; володіти, мати, займати» | середньолатинська |
tenere | середньолатинська |
tenere | середньолатинська |
tenere | середньолатинська |
lajtnant | словацька |
lájtnant | словенська |
тене́та | українська |
тонки́й | українська |
lieutenant «лейтенант; заступник, намісник» | французька |
lieu «місце; місцевість» | французька |
tenant «тримати, держати; володіти» | французька |
tenir «тримати, держати; володіти» | французька |
lajtnant | чеська |
лейтена́нт | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України