LAT — ЕТИМОЛОГІЯ

глади́шка «глечик для молока»

результат зближення з основою глад-(ити) прасловʼянської основи laty чи latь на позначення глиняного посуду, збереженої в р. [ла́тка] «глиняна сковорода, черепʼяна миска», бр. ла́тка «миска», ла́тушка, ла́душка «тс.», др. латъка «горщик», ладъка, латы, латъвь «тс.», п. [łatka] «горщик для молока», ч. діал. слц. látka «глечик, горщик для молока», болг. ла́твица «глечик», схв. [lat] «глиняна посудина», [latica] «тс.», слн. látvica «глиняна сковорода», стсл. ЛАТЪКА «горщик»;
псл. laty (latb), можливо, споріднене з нвн. Letten «глина», двн. letto «тс.», дісл. leÞja (‹*laÞjōn-) «глина; бруд», сірл. lathach «намул»;
менш переконливе тлумачення (Дзендзелівський RKJ ŁTN 15, 123 – 124) як результату контамінації слів глек і гладки́й або зіставлення (Фасмер II 465) з лит. luõtas «човен»;
бр. глады́ш, глады́шка, п. [gładyszka] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гладу́н
гладуне́ць
гладу́ш
гладу́щик «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ла́тка «миска» білоруська
глады́ш білоруська
ла́твица «глечик» болгарська
letto «тс.» давньоверхньонімецька
leÞja «глина; бруд» (‹*laÞjōn-) давньоісландська
латъка «горщик» давньоруська
luõtas «човен» литовська
Letten «глина» нововерхньонімецька
łatka «горщик для молока» польська
gładyszka «тс.» польська
laty (latb) праслов’янська
ла́тка «глиняна сковорода, черепʼяна миска» російська
lat «глиняна посудина» сербохорватська
lathach «намул» середньоірландська
látka «глечик, горщик для молока» словацька
látvica «глиняна сковорода» словенська
ЛАТЪКА «горщик» старослов’янська
глады́шка українська
látka «глечик, горщик для молока» чеська
глад- ?
ити ?
ла́тушка ?
ла́душка «тс.» ?
ладъка ?
латы ?
латъвь «тс.» ?
látka «глечик, горщик для молока» ?
latica «тс.» ?
глек ?
гладки́й ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України