KICK — ЕТИМОЛОГІЯ
скиксува́ти «схибити»
запозичення з польської мови;
п. skiksować «узяти фальшивий звук; схибити в грі у м’яча або в більярд», kiksować «тс.», як і пізніше укр. кіксува́ти «зробити невдалий удар у грі в більярд», кікс «невдалий удар у грі в більярд», р. киксова́ть, бр. кіксава́ць, ч. kiksat «хибити; фальшивити», слц. kiksovat’ «тс.», болг. кикс «невдалий удар у грі в більярд», схв. кикс «фальшива нота; помилка», через посередництво німецької мови (н. Kicks «промах у більярді», kicksen «кіксувати») зводиться до англ. kicks «промах», пов’язаного з kick «бити ногою», етимологічно неясного;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
kicks «промах» | англійська |
кіксава́ць | білоруська |
кикс «невдалий удар у грі в більярд» | болгарська |
skiksować «узяти фальшивий звук; схибити в грі у м’яча або в більярд» | польська |
киксова́ть | російська |
кикс «фальшива нота; помилка» | сербохорватська |
kiksovat' «тс.» | словацька |
кіксува́ти «зробити невдалий удар у грі в більярд» | українська |
kiksat «хибити; фальшивити» | чеська |
kiksować «тс.» | ? |
кікс «невдалий удар у грі в більярд» | ? |
kick «бити ногою» | ? |
кі́кати «бити копитами»
неясне;
можливо, пов’язане з англ. kick «бити ногою»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
kick «бити ногою» | англійська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України