KICK — ЕТИМОЛОГІЯ

скиксува́ти «схибити»

запозичення з польської мови;
п. skiksować «узяти фальшивий звук; схибити в грі у м’яча або в більярд», kiksować «тс.», як і пізніше укр. кіксува́ти «зробити невдалий удар у грі в більярд», кікс «невдалий удар у грі в більярд», р. киксова́ть, бр. кіксава́ць, ч. kiksat «хибити; фальшивити», слц. kiksovat’ «тс.», болг. кикс «невдалий удар у грі в більярд», схв. кикс «фальшива нота; помилка», через посередництво німецької мови (н. Kicks «промах у більярді», kicksen «кіксувати») зводиться до англ. kicks «промах», пов’язаного з kick «бити ногою», етимологічно неясного;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kicks «промах» англійська
кіксава́ць білоруська
кикс «невдалий удар у грі в більярд» болгарська
skiksować «узяти фальшивий звук; схибити в грі у м’яча або в більярд» польська
киксова́ть російська
кикс «фальшива нота; помилка» сербохорватська
kiksovat' «тс.» словацька
кіксува́ти «зробити невдалий удар у грі в більярд» українська
kiksat «хибити; фальшивити» чеська
kiksować «тс.» ?
кікс «невдалий удар у грі в більярд» ?
kick «бити ногою» ?

кі́кати «бити копитами»

неясне;
можливо, пов’язане з англ. kick «бити ногою»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kick «бити ногою» англійська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України