IDIOM — ЕТИМОЛОГІЯ

ідіо́м

запозичене з латинської мови через німецьке або французьке посередництво (н. Idióm, фр. idiome);
лат. idiōma походить від гр. ἰδίωμα «властивість, особливість, своєрідність», пов’язаного з ἴδιος ( ‹Fíδioς ‹*Fhεδioς), яке зводиться до іє. *swed- «окремий; бути окремо, нарізно»;
р. болг. идио́м, идио́ма, бр. ідыёма, п. ч. вл. idiom, слц. слн. idióm, м. Идио́м, схв. идùōм;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ідіо́ма
ідіомати́зм
ідіома́тика
ідіомати́чний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ідыёма білоруська
идио́м болгарська
идио́ма болгарська
idiom верхньолужицька
ἰδίωμα «властивість, особливість, своєрідність» грецька
ἴδιος грецька
Fíδioς грецька
*Fhεδioς грецька
*swed- «окремий; бути окремо, нарізно» індоєвропейська
idiōma латинська
идио́м македонська
idiom польська
идио́м російська
идио́ма російська
идùōм сербохорватська
idióm словацька
idióm словенська
idiome французька
idiom чеська
Idióm ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України