COURT — ЕТИМОЛОГІЯ

дворяни́н

запозичення з російської мови;
р. дворяни́н походить від др. дворянинъ, що, як і п. dworzanin, ч. dvořenín, слц. dvoranín, схв. дворанин, слн. dvorjàn, є похідним від іменника дворъ (dvorъ) «двір володаря»;
думка про утворення за зразком свн. hövesch «двірський» (нвн. höfisch «тс.»), яке, в свою чергу, є калькою фр. courtois «тс.», похідного від court «двір» (Фасмер І 489), викликає сумнів;
бр. дварані́н, болг. дворяни́н, м. дворјанин;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дворяни́нъ (XVIII ст.)
дворя́нство
дворя́нський
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дварані́н білоруська
дворяни́н болгарська
дворянинъ давньоруська
дворјанин македонська
dworzanin польська
дворяни́н російська
дворанин сербохорватська
hövesch «двірський» (нвн. höfisch «тс.») середньоверхньнімецька
dvoranín словацька
dvorjàn словенська
courtois «тс.» французька
dvořenín чеська
дворъ «двір володаря» (dvorъ) ?
court «двір» ?

ра́ку́рс «передача фігури або предмета в перспективі»

запозичення з французької мови;
фр. raccourci «укорочений» (en raccourci «коротко, скорочено; у зменшеному вигляді») є дієприкметником від дієслова raccourcir «укорочувати, урізувати», утвореного за допомогою префікса re- від accourcir «укорочувати», що виникло з прийменника а̀ «в, на, до» і прикметника court «короткий», який походить від лат. curtus «укорочений, зрізаний»;
р. бр. ра́курс, болг. раку́рс;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ра́курс білоруська
раку́рс болгарська
ра́курс російська
raccourci «укорочений» (en raccourci «коротко, скорочено; у зменшеному вигляді») французька
raccourcir «укорочувати, урізувати» французька
accourcir «укорочувати» французька
а̀ «в, на, до» французька
court «короткий» французька
curtus «укорочений, зрізаний» французька
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України