BUND — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
бунд «горизонтальна перекладина, що з’єднує крокви на даху»
через польське посередництво запозичено з німецької мови;
н. Bund «в’язка, зв’язок» пов’язане з дієсловом binden «в’язати»;
п. bunt «підпора; поперечна балка; корабельна шпонка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бунт
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Bund «в’язка, зв’язок» | німецька |
bunt «підпора; поперечна балка; корабельна шпонка» | польська |
binden «в’язати» | ? |
бунт «заколот, повстання»
давнє запозичення з польської мови;
п. bunt «союз, змова, заворушення, заколот, повстання», [bat, buńt], ст. bónt, як і ч. bund, bunt, слц. bunt, схв. бунт, слн. pùnt «тс.», походить від свн. bunt «союз», спорідненого з нвн. binden «зв’язувати»;
р. бр. болг. м. бунт;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бунта́р
бунта́рство
бунтівли́вий
бунтівни́й
бунтівни́к
бунтівни́чий
бунтли́вий
бунто́вливий
бунтовни́к
бунтовникъ
(1596)
бунтовни́цтво
бунтовни́чий
бунтъ
(1599)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бунт | білоруська |
бунт | болгарська |
бунт | македонська |
binden «зв’язувати» | нововерхньонімецька |
bunt «союз, змова, заворушення, заколот, повстання» | польська |
бунт | російська |
бунт | сербохорватська |
bunt «союз» | середньоверхньнімецька |
bunt | словацька |
pùnt «тс.» | словенська |
bund | чеська |
bat | ? |
buńt | ? |
bónt | ? |
bunt | ? |
бунт «в’язка, сувій, пачка; [шість великих струн на бандурі; кілька разків намиста Л; сітка без канатів довжиною 60--70 м Mo]»
нвн. Bund «в’язка, вузол, пучок» пов’язане з дієсловом binden «в’язати»;
можливо, через польське посередництво запозичено з німецької мови;
р. бр. бунт «в’язка; купа; [мішки з борошном]», п. bunt «в’язка, вузол, пучок», схв. бунд «в’язка, моток, вузол»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бу́нти
«шість великих струн на бандурі»
бунтико́вий
«пов’язаний у пучки»
бунтъ
«в’язка, пучок»
(1538, 1660)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бунт «в’язка; купа; [мішки з борошном]» | білоруська |
Bund «в’язка, вузол, пучок» | нововерхньонімецька |
bunt «в’язка, вузол, пучок» | польська |
бунт «в’язка; купа; [мішки з борошном]» | російська |
бунд «в’язка, моток, вузол» | сербохорватська |
binden «в’язати» | ? |
панчо́ха
через польське і словацьке посередництво запозичено з німецької мови;
н. Búndschuh «в’язаний черевик; легке, в’язане шнурами аж до колін селянське взуття», австр. [puntschuch], свн. buntschuoch «тс.» утворені з основ Bund «в’язка, в’язанка, моток», пов’язаного з binden «в’язати, плести», і Schuh (свн. schuoch, двн. scuoh) «черевик, взуття», спорідненого з днн. skōh, дісл. skōr, дат. шв. sko, гот. skōhs «тс.»;
р. [панчо́ха, па́нчехи], бр. панчо́ха, п. pończocha, ч. punčocha, слц. pančucha, вл. punčoch;
Фонетичні та словотвірні варіанти
панчі́шка
панчі́шний
панчі́шник
«робітник, який виготовляє панчохи»
панчі́шництво
панчі́шниця
панчохи
(1596)
пончо́шенка
«панчішка»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
puntschuch | австрійський |
панчо́ха | білоруська |
punčoch | верхньолужицька |
skōhs «тс.» | готська |
scuoh «черевик, взуття» | давньоверхньонімецька |
skōr | давньоісландська |
skōh | давньонижньонімецька |
sko | датська |
Búndschuh «в’язаний черевик; легке, в’язане шнурами аж до колін селянське взуття» | німецька |
Bund «в’язка, в’язанка, моток» | німецька |
binden «в’язати, плести» | німецька |
pończocha | польська |
панчо́ха | російська |
па́нчехи | російська |
buntschuoch «тс.» | середньоверхньнімецька |
schuoch | середньоверхньнімецька |
pančucha | словацька |
punčocha | чеська |
sko | шведська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України