ЦИГАНСЬКИЙ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

цига́нський (холо́дний) піт пройма́є (охо́плює, пробира́є і т.ін.) / пройня́в (охопи́в, пробра́в і т.ін.) кого і без додатка.

Хто-небудь дрижить від нервового збудження, страху, холоду і т.ін.; когось лихоманить. Приклади
  • — Зосю, циганський піт не проймає тебе? — гукають подруги (М. Стельмах)
  • Холодний піт його пройма, Затіпавсь весь плечима, Що хоче пити,.. сил нема… Мана перед очима (П. Грабовський)
  • Танцює без чобіт [Роман], умився так умився! Оце пробрав циганський піт, оце протверезився! (П. Дорошко)

потанцюва́ти цига́нської халя́ндри, зневажл.

Зазнати неприємностей. Приклади
  • постанцюва́ти і поскака́ти цига́нської халя́ндри. Тепер ти, голубчику,.. потанцюєш і поскачеш у мене циганської халяндри,— звертався [Плачинда] в думках до Романа (М. Стельмах)
  • — Їй-богу, сину, не гай часу, їдь до Києва! Нехай тоді Ониська потанцює з своєю чехонею циганської халяндри (І. Нечуй-Левицький)

цига́нське тепло́, жарт.

Низька температура повітря; холод. Приклади
  • До неї [Прохорихи] коли взимку не прийдеш, то все в хаті циганське тепло (І. Нечуй-Левицький)

цига́нське со́нце.

Місяць. Приклади
  • Холодне циганське сонце світило тепер уже їм десь із-за потилиці (О. Гончар)
  • Тетяна не знає, коли їй страшніше: чи в темряві, чи за циганського сонця (А. Дімаров)