ЧАТ — ТЛУМАЧЕННЯ

ЧАТ

Сервіс обміну текстовими повідомленнями в Інтернеті в режимі реального часу. Приклади
  • Чат дозволяє багатьом користувачам одночасно спілкуватись між собою. (із журн.)
  • У чаті постійно перебувають модератори чату, які слідкують за порядком у ньому та за дотриманням правил користувача чату. (з Інтернету)

ЧА́ТИ

Сторожовий загін війська; група перев. озброєних людей, які охороняють щось, перебувають на варті. Приклади
  • [Руфін:] Куди ж ти підеш? [Прісцілла:] В катакомби, звісно, остерегти їх. [Руфін:] Се вже буде пізно, бо ж там поставлено вже досі чати. (Леся Українка)
  • По зеленому полю, ледь видно, посувалися, мов човники на морі, козацькі чати. (П. Панч)
  • Козацька чата дивиться на шлях, – по самий обрій порожньо в полях. (Л. Костенко)
  • * Образно. Годі спати! Сталлю-гнівом, Музо, спів мій окрили: Ставлю чати. Всюди чати! Бо незримі, невловимі тіні-хмари, чари мли. (В. Чумак)
Перебування на варті в певний проміжок часу; вартування. Приклади
  • – Як упораються [козаки], так лишать там на сторожі вартових, а самі з припасом прибудуть сюди. – Добре, – промовив пан сотник. – .. Ну, а у млин, під потоки, на чати готуються? (М. Старицький)
  • Сторож ходив, мов вартовий на чаті. (І. Франко)
  • * Образно. Поза хмарами місяць виходить на чати. (Л. Первомайський)
  • Але будьте обережні, бо вони озброєні до зубів, постійно на чатах. (П. Гуріненко)
  • Необачні звірята не доглянули, що серед величезного зеленого листя сидів страшенний змій-удав (Воа constrictor), – сидів на чатах, ждучи на добичу. (І. Франко)

ЧА́ТА

Див. ча́ти.

Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.