ЛОМАКАМИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
хтось буде побитий (покараний)
Правильніше:
ломака походить
Мова – не калька: словник української мови
суворо покарати кого-небудь
Правильніше:
всипати патиків; втерти маку (часнику); погріти ломакою (києм) спину (плечі, ребра); погладити по спині; дати під [сьоме] ребро; дати швабу (шкварки); на кабаку стерти
Мова – не калька: словник української мови
добре побити кого-небудь
Правильніше:
видавити олію з когось; погріти (ломакою, києм) спину (плечі, ребра); дати (задати, всипати) бобу; погладити по спині; дати зуботичину (духопелів, духопеликів, чубровки, почубеньків, матланки, гарту, дранки, наминачки, перегону, швабу, шкварки); дати (задати) хльосту (хлосту, хльору, прасу, чосу, пинхви); дати [березової] припарки; дати (всипати) березової каші; дати (втерти) кабаки; дати (надавати) по шиї (по гамалику); дати пам'ятного (пам'яткового, в пам'ять, в пам'ятку); дати під [сьоме] ребро; дати по зубах; на кабаку стерти
Мова – не калька: словник української мови
дістанеться комусь
Правильніше:
ломака походить
Мова – не калька: словник української мови
Палиця, ціпок, кийок, ломака і палка
Замініть скалькований іменник палка на стилістично кращий варіант: палиця, ціпок, кийок, ломака.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Я ще раз штурхонув — він лапами за палку вхопився. | Я ще раз штурхонув — він лапами за палицю вхопився. |