ШВЕЦІ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
швець
Правильніше:
чоботар
Мова – не калька: словник української мови
не спроможний виконувати свої прямі обов'язки
Правильніше:
ні в тин ні в ворота; ні швець ні жнець; ні грач ні помагач
Мова – не калька: словник української мови
майстер; умілець
Правильніше:
золоті руки; і швець, і жнець, і на дуду грець
Мова – не калька: словник української мови
майстер на всі руки
Правильніше:
майстер (митець) на все (на всячину); до всього (на все) здатний (здатен); до всього зугарний (кебетний, удатний); майстер на всі штуки; у нього руки на всі штуки; що вхопить, те й зробить; і швець, і кравець, і жнець, і на дуду грець
Мова – не калька: словник української мови
людина невиразної вдачі
Правильніше:
ні се ні те; ні риба ні м'ясо; ні рак ні риба; ні пес ні баран; ні пава ні ґава; ні два ні півтора; ні богові свічка ні чортові кочерга; ні швець ні жнець; ні грач ні помагач
Мова – не калька: словник української мови
крутиться, як білка в колесі
Правильніше:
крутиться (вертиться, мотається), як муха в окропі; вертиться (крутиться), наче в'юн в ополонці (на сковорідці); крутиться (вертиться), як посолений в'юн; крутиться, як дзиґа(як дурна вівця); крутиться, як пес у сливах; крутиться (вертиться), як швець в ярмарок; вертиться, як сорока на тину
Мова – не калька: словник української мови
сапожник
Правильніше:
швець
Словник-антисуржик.