БІДИЛО — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
чекай біди
Правильніше:
начувайся
Мова – не калька: словник української мови
усі біди обрушилися на кого
Правильніше:
усі лиха (біди) спали (упали) на кого (на чию голову); усі біди (лиха) окошилися на кому
Мова – не калька: словник української мови
упасти в нещастя
Правильніше:
потрапити (попасти) в біду; зазнати нещастя (недолі, безталання, лиха, біди); зійти на біду; знещасливіти
Мова – не калька: словник української мови
сьорбнути горя
Правильніше:
набратися (зазнати, скуштувати) лиха (біди, горя)
Мова – не калька: словник української мови
попасти в біду
Правильніше:
доскочити халепи; ускочити вище халяв; набратися біди
Мова – не калька: словник української мови
плазувати перед кимось; виявляти покірність
Правильніше:
гнутися (згинатися) в дугу (в три дуги, в три погибелі, в три біди) перед кимось; облизувати передки
Мова – не калька: словник української мови
не допустити біди
Правильніше:
попередити біду; запобігти лихові (лиха, біді)
Мова – не калька: словник української мови
не було б щастя, та нещастя помогло
Правильніше:
коли б не нещастя, не було б і щастя; і в нещасті щастя буває; лихо не без добра; немає злого, щоб на добре не вийшло; не бачив гіркого, не бачить і солодкого; нема біди, щоб не вийшли гаразди; нема зле, аби на добре не вийшло; так воно прилучилося, що щастя за біду зачепилося
Мова – не калька: словник української мови
наробити біди
Правильніше:
накоїти лиха; налихотворити; наварити пива (каші)
Мова – не калька: словник української мови
нажити біди (лиха, клопоту)
Правильніше:
напитати біди (лиха, клопоту); набігти біди (лиха, біди-лиха); лихо стягти на себе; доскочити лиха; набратися (доходитися) лиха
Мова – не калька: словник української мови
звільнитися від неприємностей
Правильніше:
спекатися (здихатися) біди
Мова – не калька: словник української мови
запас біди не чинить
Правильніше:
хліб у дорозі не затяжить; запас їсти не просить; від прибутку голова не болить
Мова – не калька: словник української мови
з чужої біди не смійся
Правильніше:
що собі не мило – і людям не зич
Мова – не калька: словник української мови
з однієї біди в іншу
Правильніше:
з дощу та під ринву; з вогню та в полум'я
Мова – не калька: словник української мови
жити з горем пополам
Правильніше:
жити, лиха (горя) прикупивши; жити, від біди тікаючи
Мова – не калька: словник української мови
дуже багато неприємностей
Правильніше:
торба лиха й мішок біди
Мова – не калька: словник української мови
доходитися до біди
Правильніше:
доходитися лиха
Мова – не калька: словник української мови
виплутатися з тяжкого становища
Правильніше:
виплутатися (виборсатися, вивернутися) зі скрути (зі скрутного становища, з халепи); піднестися з біди
Мова – не калька: словник української мови
вибитися з біди
Правильніше:
піднестися з біди
Мова – не калька: словник української мови
бути біді
Правильніше:
без біди тут не обійдеться; начуваймося лиха
Мова – не калька: словник української мови
Вирішити всі біди
Правильніше:
Позбутися всіх бід