VERMIS — ЕТИМОЛОГІЯ

верміше́ль

запозичено з італійської мови через французьке і російське посередництво (фр. vermicel, vermicelle);
іт. vermicelli «вермішель» (букв. «черв’ячки», за зовнішньою схожістю) утворилося внаслідок переоформлення нлат. *vermicellus ‹лат. vermiculus «черв’ячок, личинка; що-небудь зроблене на зразок черв’ячків», яке є демінутивною формою від vermis «черв’як», можливо, спорідненого з укр. верм’я́ний «рум’яний»;
р. вермише́ль, бр. вермішэ́ль, п. wermiszel, ч. vermicelli;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
вермішэ́ль білоруська
vermicelli «вермішель» (букв. «черв’ячки», за зовнішньою схожістю) італійська
*vermicellus новолатинська
wermiszel польська
вермише́ль російська
верм'я́ний «рум’яний» українська
vermicelli чеська
vermiculus «черв’ячок, личинка; що-небудь зроблене на зразок черв’ячків» ?
vermis «черв’як» ?

верм'я́ний «рум’яний-.;Ж, Бі, червонощокий Пі»

[верм՝я́но] «рум’янець» Бі;
очевидно, походить від псл. *vьrm- «черв’як» (др. вермие «сарана, черви»), як укр. черво́ний від псл.ьrѵь «черв’як»;
у такому разі споріднене з лит. varmas «комаха», прус. warmun «червоний», wormyan, urminan «тс.», гот. waúrms «черв’як», двн. wurm, англ. worm, лат. vermis «тс.»;
сумнів щодо існування псл. *vьrm- (Mátl Sborník FFBrU 13, 37–40) втрачає ґрунт у світлі наведеного тут українського матеріалу, який досі не враховувався;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вер
верня́ний
вир
вірня́ний «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
worm англійська
waúrms «черв’як» готська
wurm давньоверхньонімецька
vermis «тс.» латинська
varmas «комаха» литовська
*v «черв’як» (др. вермие «сарана, черви») праслов’янська
«черв’як» праслов’янська
*v праслов’янська
warmun «червоний» прусська
черво́ний українська
wormyan ?
urminan «тс.» ?

джерма́ла «щипчики, якими чабани вичищають черв’яків з ран у овець»

запозичення з молдавської мови;
молд. верма́р «джермала», [жерма́р] «тс.» утворене за допомогою суфікса -ар від ве́рме «черв’як», [же́рме] «тс.», що походить від лат. vermis «тс.», спорідненого з гот. waúrms, нвн. Wurm «тс.» і далі з лат. vertere «вертіти», псл. *vьṛtěti «тс.», укр. верті́ти;
Фонетичні та словотвірні варіанти

джерма́ри
джермели́ти «очищати рани овець від черв’яків»
джерме́ло «тс.»
джермелува́ти «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
waúrms готська
vermis «тс.» латинська
vertere «вертіти» латинська
верма́р «джермала» молдавська
Wurm «тс.» нововерхньонімецька
*v «тс.» праслов’янська
верті́ти українська
жерма́р «тс.» ?
ар від ве́рме «черв’як» ?
же́рме «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України