TWIST — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
твіст «швидкий танець з імпровізаційними рухами»
запозичення з англійської мови;
англ. twіst «твіст; вигин, оберт; кручена нитка» пов’язане з twіst «вигинатися; звиватися, крутити, обертати»;
р. твист, бр. твіст, п. ч. слц. вл. twist, болг. туи́ст, слн. tvíst, twíst;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
twіst «твіст; вигин, оберт; кручена нитка» | англійська |
твіст | білоруська |
туи́ст | болгарська |
twist | верхньолужицька |
twist | польська |
твист | російська |
twist | словацька |
tvíst | словенська |
twíst | словенська |
twist | чеська |
твіст «пряжа; трикотажні вироби»
запозичення з англійської мови;
англ. twist «кручена нитка; крутити», як і пов’язане з ним twine «тс.», споріднене з дісл. tvistra «ділити, розділяти», нвн. Zwist «сварка, розбрат», дінд. dvíḥ «двічі», гр. δίς, лат. bis (‹dvis) «тс.», прус. dwai «два», псл. dъva «тс.»;
р. [твист] «бавовняна пряжа», слц. twіst «тс.», схв. твист «бавовняна нитка, виготовлена англійською машиною», слн. twist (сорт бавовняної тканини);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
twist «кручена нитка; крутити» | англійська |
twine «тс.» | англійська |
δίς | грецька |
dvíḥ «двічі» | давньоіндійська |
tvistra «ділити, розділяти» | давньоісландська |
bis «тс.» (‹dvis) | латинська |
dvis | латинська |
Zwist «сварка, розбрат» | нововерхньонімецька |
dъva «тс.» | праслов’янська |
dwai «два» | прусська |
твист «бавовняна пряжа» | російська |
твист «бавовняна нитка, виготовлена англійською машиною» | сербохорватська |
twіst «тс.» | словацька |
twist (сорт бавовняної тканини) | словенська |
цвист «одна пара ниток основи (у ткача)»
фонетично видозмінене запозичення з німецької мови;
н. Twist, [Zwist] «машинна пряжа» походить від zwi(e)-, zwei, спорідненого з псл. d(ъ)va, укр. два;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Twist | німецька |
d(ъ)va | праслов’янська |
два | українська |
Zwist «машинна пряжа» | ? |
zwi(e)- | ? |
zwei | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України