SCHENKEN — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
шанк «вид посуду»
запозичення із середньоверхньонімецької мови;
свн. schank (нвн. Schank) «продаж спиртних напоїв», пов’язане із свн. schenken «наливати, розливати», нвн. schenken «дарувати; наливати (вино)»;
п. [szanek] «міра збіжжя»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
schenken «дарувати; наливати (вино)» | нововерхньонімецька |
Schank | нововерхньонімецька |
szanek «міра збіжжя» | польська |
schank «продаж спиртних напоїв» (нвн. Schank) | середньоверхньнімецька |
schenken «наливати, розливати» | середньоверхньнімецька |
шинква́с «(у шинку) стойка»
запозичення з польської мови;
п. szynkwas, заст. szynkfas походить від н. заст. Schenkfas (‹ свн. schenkevaӡ) «посудина для вина», складного слова, утвореного з компонентів Schenk-, що пов’язане з дієсловом schenken «дарувати; давати пити; подавати вино в шинку», і -faβ від Faβ «бочка»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Schenkfas «посудина для вина» заст. | німецька |
schenken «дарувати; давати пити; подавати вино в шинку» | німецька |
Faβ «бочка» | німецька |
-faβ | німецька |
szynkwas | польська |
szynkfas (заст.) | польська |
schenkevaӡ | середньоверхньнімецька |
шино́к «заклад для продажу й розпивання спиртних напоїв» (заст.)
запозичене з німецької мови, частково за польським посередництвом;
н. Schenke «шинок», свн. schenk(e) «продаж спиртних напоїв» пов’язані з дієсловом schenken «дарувати; подавати вино у корчмі», спорідненим з англ. skink «наливати (вино, пиво тощо)»;
герм. *skankian «косо (криво) тримати» утворене від прикметника *skanka- «косий, кривий» (пор. дісл. skakkr «косий, кривий»);
р. шино́к, бр. шыно́к, п. szynk, ч. слц. (заст., розм.) šenk, нл. šenkaŕ «шинкар»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шин- ка́рити
шинк
шинка́р
шинкаре́нко
шинкарі́вна
шинка́рка
шинка́рство
«продаж трунків; (зб.) шинкарі»
шинкарюва́ти
шинкъ
(1525)
шинокъ
«шинок»
(1534)
шиньо́к
«шинок»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
skink «наливати (вино, пиво тощо)» | англійська |
шыно́к | білоруська |
*skankian «косо (криво) тримати» | германські |
*skanka- «косий, кривий» (пор. дісл. skakkr «косий, кривий») | германські |
šenkaŕ «шинкар» | нижньолужицька |
Schenke «шинок» | німецька |
schenken «дарувати; подавати вино у корчмі» | німецька |
szynk | польська |
schenk(e) «продаж спиртних напоїв» | середньоверхньнімецька |
šenk (заст., розм.) | словацька |
šenk (заст., розм.) | чеська |
шино́к | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України