ЦИМБАЛИ — ЕТИМОЛОГІЯ
цимба́ли «музичний інструмент»
запозичене з латинської мови через посередництво польської;
лат. cymbalum «кімвал (музичний ударний інструмент)» походить від гр. ϰύμβαλον «тс.»;
р. цимба́лы, бр. цымба́лы, п. cymbały, (одн.) cymbał, ч. cimbál, слц. вл. cymbal, нл. cymbla, болг. цимба́л, м. цимбал, схв. ци̏мбал, слн. čembalo;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ци́мбал
«тс. Нед; йолоп, бовдур Г, Нед»
цимбали́ст
цимбали́ста
цимбали́стий
цимбалі́ст
цимба́ло
«дрючечок, що висить на ланцюжках між стовпами в стайні»
цимбалъ
(муз.)
цимбаляр
«цимбаліст»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
цымба́лы | білоруська |
цимба́л | болгарська |
cymbal | верхньолужицька |
ϰύμβαλον «тс.» | грецька |
cymbalum «кімвал (музичний ударний інструмент)» | латинська |
цимбал | македонська |
cymbla | нижньолужицька |
cymbały (одн.) | польська |
cymbał (одн.) | польська |
цимба́лы | російська |
мбал | сербохорватська |
cymbal | словацька |
čembalo | словенська |
cimbál | чеська |
цимба́ли «вид вишивки»
виникло лексико-семантичним шляхом з цимба́ли1, очевидно, з огляду на те, що візерунок цієї вишивки за формою нагадує цимбали;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
цимба́ | ? |
лаву́та «дурень»
результат перенесення назви [лаву́та] «лютня»;
пор. як семантичні паралелі укр. банду́ра «музичний інструмент; [телепень]», цимба́ли – [ци́мбал] «йолоп, телепень», р. балала́йка (бесструнная) «дурень»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
балала́йка (бесструнная) «дурень» (бесструнная) | російська |
лаву́та «лютня» | українська |
банду́ра «музичний інструмент; [телепень]» | українська |
цимба́ли «йолоп, телепень» | українська |
ци́мбал | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України